爱吟诗

“灵晖载扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “灵晖载扬”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·朝日乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:líng huī zài yáng,诗句平仄:平平仄平。

唐代   佚名
更新时间: 2024-11-27 03:29:15
“灵晖载扬”全诗《郊庙歌辞·朝日乐章·雍和》
晨仪式荐,明祀惟光。
神物爰止,灵晖载扬
玄端肃事,紫幄兴祥。
福履攸假,于昭允王。
《郊庙歌辞·朝日乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊庙歌辞·朝日乐章·雍和》

朝日乐章,是唐代郊庙祭祀时奏乐的一部分。这首诗词描述了晨仪式荐、明祀惟光。神物在此停止,灵光荣耀展现。庄严的仪式开始,紫色的幔帐展开,祥瑞兴起。福祉降临,昭示着君王的崇高地位。

这首诗词通过描绘郊庙祭祀的盛况,表达了对神圣仪式的敬畏和对君王的敬意。它展示了古代社会中的宗教仪式和君权神化的特点。

赏析:
这首诗词以庄严而神秘的语言描绘了郊庙祭祀的盛况。其中,晨仪式荐以及明祀惟光,表现出一种神圣的氛围。神物爰止,灵晖载扬,通过描绘神物停留和灵光升腾,给人一种神奇而庄重的感觉。

玄端肃事,紫幄兴祥,描绘了祭祀仪式中的庄严和喜庆。紫幄象征着尊贵和权威,展示了君王的崇高地位。福履攸假,于昭允王,表达了君王受到神灵眷顾,得到祝福的意思。

整首诗词以庄重、神圣和吉祥的语言描绘了郊庙祭祀的场景,展现了唐代社会中宗教仪式和君权神化的特点。它彰显了古人对神明的崇敬和对君王的顺从,体现了古代社会中宗教与政治相互交织的现象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“灵晖载扬”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí cháo rì yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·朝日乐章·雍和

chén yí shì jiàn, míng sì wéi guāng.
晨仪式荐,明祀惟光。
shén wù yuán zhǐ, líng huī zài yáng.
神物爰止,灵晖载扬。
xuán duān sù shì, zǐ wò xìng xiáng.
玄端肃事,紫幄兴祥。
fú lǚ yōu jiǎ, yú zhāo yǔn wáng.
福履攸假,于昭允王。

“灵晖载扬”平仄韵脚
拼音:líng huī zài yáng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵晖载扬”的相关诗句