爱吟诗

“王孙公子少年游”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “王孙公子少年游”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·城市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng sūn gōng zǐ shào nián yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   朱继芳
更新时间: 2024-11-28 00:35:56
“王孙公子少年游”全诗《和颜长官百咏·城市》
王孙公子少年游,醉里樗蒲信采投。
指点某庄还博直,明朝酒醒到家求。
《和颜长官百咏·城市》朱继芳 翻译、赏析和诗意

诗词:《和颜长官百咏·城市》

王孙公子少年游,
醉里樗蒲信采投。
指点某庄还博直,
明朝酒醒到家求。

中文译文:

王孙公子年轻时四处游历,
在醉酒中玩樗蒲,信守规则。
他指点着某个村庄,表现出直率,
次日清晨酒醒后,回家寻求他的爱意。

诗意和赏析:

这首诗是宋代朱继芳创作的《和颜长官百咏》系列之一,题为《城市》。诗中描绘了一个王孙公子年轻时的情景。

诗人首先描述了王孙公子年轻时的奔放和冒险精神,他四处游历,探索世界。其中,醉酒后玩樗蒲,表现出他年轻人的放纵和享乐的一面。

接着,诗人提到王孙公子指点某个村庄,显示出他的直率和坦诚。这里的指点可能指的是他向村庄的人们传授某种知识或技艺,也可能是他对某个村庄的引导和指引。

最后两句表达了王孙公子在次日清晨酒醒后,回家向心仪之人表达爱意的愿望。这里的求是一种寻求,寻求对方的接纳和回应。

整首诗以简洁的笔触勾勒出了王孙公子年轻时的形象和情感。通过描写他的游历、酒醉、指点和爱恋,展示了他的豪放、直率、坦诚和渴望爱情的一面。这种描写方式质朴而生动,给读者留下了丰富的想象空间,使人们能够感受到年轻时代的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“王孙公子少年游”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng chéng shì
和颜长官百咏·城市

wáng sūn gōng zǐ shào nián yóu, zuì lǐ chū pú xìn cǎi tóu.
王孙公子少年游,醉里樗蒲信采投。
zhǐ diǎn mǒu zhuāng hái bó zhí, míng cháo jiǔ xǐng dào jiā qiú.
指点某庄还博直,明朝酒醒到家求。

“王孙公子少年游”平仄韵脚
拼音:wáng sūn gōng zǐ shào nián yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。