爱吟诗

“虏退边方得暂宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虏退边方得暂宁”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·边庭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ tuì biān fāng dé zàn níng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   朱继芳
更新时间: 2024-11-27 22:12:00
“虏退边方得暂宁”全诗《和颜长官百咏·边庭》
虏退边方得暂宁,枣儿红近莫休兵。
汉家错信和亲议,不见胡雏与父争。
《和颜长官百咏·边庭》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·边庭》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虏退边方得暂宁,
枣儿红近莫休兵。
汉家错信和亲议,
不见胡雏与父争。

诗意:
这首诗词描绘了一个边塞的情景。边塞是指国家的边境地区,常常面临外敌入侵的威胁。诗中表达了边方在虏敌撤退后终于得到暂时的宁静,但也警示人们不要因此轻忽敌情。诗人还通过提到枣儿红与停战的关系,暗示着枣儿红正值成熟的时候,而军队应当保持警惕,不要放松战备。最后两句诗则寓意着汉家(指中国)在外交上曾经犯下错误,不应该忽视外敌的威胁。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了边塞的现实和警示。诗人运用了寥寥数语,勾勒出边方暂时的安宁,但又提醒人们不要掉以轻心。在描述枣儿红的时候,诗人巧妙地运用了意象,把军队的战备状态与大自然的生长变化相对应,使得诗词更富有生动感。最后两句诗则点出了汉家在和亲外交上的错误,以及对这种错误的警醒。整首诗词通过简练而有力的表达,展现了边塞的军事现实和政治问题,传达了对国家安危的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虏退边方得暂宁”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng biān tíng
和颜长官百咏·边庭

lǔ tuì biān fāng dé zàn níng, zǎo ér hóng jìn mò xiū bīng.
虏退边方得暂宁,枣儿红近莫休兵。
hàn jiā cuò xìn hé qīn yì, bú jiàn hú chú yǔ fù zhēng.
汉家错信和亲议,不见胡雏与父争。

“虏退边方得暂宁”平仄韵脚
拼音:lǔ tuì biān fāng dé zàn níng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。