爱吟诗

“乐以迎奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乐以迎奏”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·五郊乐章·白郊迎神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lè yǐ yíng zòu,诗句平仄:仄仄平仄。

唐代   佚名 妇女 闺怨 
更新时间: 2024-11-26 04:03:48
“乐以迎奏”全诗《郊庙歌辞·五郊乐章·白郊迎神》
序移玉律,节应金商。
天严杀气,吹警秋方。
槱燎既积,稷奠并芳。
乐以迎奏,庶降神光。
《郊庙歌辞·五郊乐章·白郊迎神》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·五郊乐章·白郊迎神》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白色的郊野欢迎神明,
庄严的乐章奏响金铃。
天空凛冽,寒气袭人,
随风传来秋天的预警。
篝火已燃,稻谷敬献,
音乐奏响,以迎接神圣。
祈求神灵的光辉降临。

这首诗词以描述白郊迎神的场景为主题,通过描绘郊外庄严的乐章、天空的严寒气息以及祭祀仪式的细节,表达了人们迎接神明的虔诚和祈求神灵护佑的心情。

诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,通过对天气、火焰、音乐等元素的描写,创造出一种庄重肃穆的氛围。诗词的节奏流畅,语言简练,使人感受到郊野景色和祭祀仪式的庄严与美好。

此诗词具有一定的宗教色彩,展示了唐代社会对神明的崇拜和对神灵保佑的渴望。它还反映了古代人们对自然界的敬畏和对季节变化的敏感,以及他们通过祭祀活动来祈求丰收和平安的心态。

总之,这首诗词通过对郊庙迎神仪式的描绘,展现了唐代人们对神灵的敬畏和对祥和吉祥的祈求,同时也融入了对自然的赞美和对传统仪式的艺术表达。它既具有情感的表达,又展示了唐代社会宗教信仰和文化传统的特点,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乐以迎奏”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng bái jiāo yíng shén
郊庙歌辞·五郊乐章·白郊迎神

xù yí yù lǜ, jié yīng jīn shāng.
序移玉律,节应金商。
tiān yán shā qì, chuī jǐng qiū fāng.
天严杀气,吹警秋方。
yǒu liáo jì jī, jì diàn bìng fāng.
槱燎既积,稷奠并芳。
lè yǐ yíng zòu, shù jiàng shén guāng.
乐以迎奏,庶降神光。

“乐以迎奏”平仄韵脚
拼音:lè yǐ yíng zòu
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。