爱吟诗

“祥央瑞雨年年事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “祥央瑞雨年年事”出自宋代郑侠的《权府黄叔粲朝双门落成之会有感而作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiáng yāng ruì yǔ nián nián shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   郑侠
更新时间: 2024-11-25 12:07:44
“祥央瑞雨年年事”全诗《权府黄叔粲朝双门落成之会有感而作》
凤管鸾丝彻太清,双门今日落功成。
一州壮观新楼好,千里欣欢太守名。
已见声华逾彩绚,更期中外倚端平。
祥央瑞雨年年事,海角天涯似此城。
《权府黄叔粲朝双门落成之会有感而作》郑侠 翻译、赏析和诗意

诗词:《权府黄叔粲朝双门落成之会有感而作》
朝代:宋代
作者:郑侠

凤管鸾丝彻太清,
双门今日落功成。
一州壮观新楼好,
千里欣欢太守名。
已见声华逾彩绚,
更期中外倚端平。
祥央瑞雨年年事,
海角天涯似此城。

中文译文:
凤管鸾丝的乐音穿透清晨的宁静,
双门今天终于完成了使命。
整个州府的壮丽景象,新楼美好,
千里之内,人们对太守的名字感到欣喜。
已经看到了声誉的光彩超越了多彩斑斓的宝石,
更期待内外的人们依靠着公正和平等。
吉祥的宴会和如雨般的祥瑞年年都在这里,
就像这座城市一样,它坐落在海角天涯。

诗意和赏析:
这首诗是宋代郑侠写的,题为《权府黄叔粲朝双门落成之会有感而作》。诗人通过描绘权府双门落成的盛况,表达了对壮丽景象和太守名声的赞美,以及对城市繁荣和宴会盛况的祝福。

首先,诗中使用了凤管鸾丝的意象,将庄严壮观的乐音与清晨的宁静相对照,给人以耳目一新的感受。随后,诗人称赞双门的完成,意味着一项重要的工程圆满成功。整个州府都因此焕发出壮丽的景象,新楼的美好也成为了人们的喜悦之源。诗人还表达了对太守名声的赞叹,认为这个名字令人欣喜。

接下来,诗人将注意力转向城市的内外。他看到声誉的光彩已经超越了多彩斑斓的宝石,这意味着城市的声望和名誉已经达到了极高的水平。同时,诗人呼唤内外的人们能够依靠公正和平等,共同促进城市的繁荣和稳定。

最后两句,诗人描述了城市的祥瑞景象。瑞雨象征吉祥,年年都有,这是一种美好的象征。这座城市坐落在海角天涯,给人以辽阔和广袤的感觉,与前文的壮丽景象相互呼应。

整首诗通过对权府双门的描绘,表达了诗人对城市繁荣和太守名声的赞美,以及对公正和平等的期待。同时,诗人以声华、彩绚、祥央瑞雨等形象的描绘,营造了一幅繁荣和祥和的景象,给人以美好和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“祥央瑞雨年年事”全诗拼音读音对照参考

quán fǔ huáng shū càn cháo shuāng mén luò chéng zhī huì yǒu gǎn ér zuò
权府黄叔粲朝双门落成之会有感而作

fèng guǎn luán sī chè tài qīng, shuāng mén jīn rì luò gōng chéng.
凤管鸾丝彻太清,双门今日落功成。
yī zhōu zhuàng guān xīn lóu hǎo, qiān lǐ xīn huān tài shǒu míng.
一州壮观新楼好,千里欣欢太守名。
yǐ jiàn shēng huá yú cǎi xuàn, gèng qī zhōng wài yǐ duān píng.
已见声华逾彩绚,更期中外倚端平。
xiáng yāng ruì yǔ nián nián shì, hǎi jiǎo tiān yá shì cǐ chéng.
祥央瑞雨年年事,海角天涯似此城。

“祥央瑞雨年年事”平仄韵脚
拼音:xiáng yāng ruì yǔ nián nián shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。