爱吟诗

“老龙眠处宝千堆”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “老龙眠处宝千堆”出自宋代赵汝谈的《翠蛟亭酬和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo lóng mián chù bǎo qiān duī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   赵汝谈
更新时间: 2024-11-24 12:38:43
“老龙眠处宝千堆”全诗《翠蛟亭酬和》
闻道今晨看洞回,老龙眠处宝千堆
灵珠已落君侯手,枉着明驼夜半催。
《翠蛟亭酬和》赵汝谈 翻译、赏析和诗意

诗词:《翠蛟亭酬和》
朝代:宋代
作者:赵汝谈

闻道今晨看洞回,
老龙眠处宝千堆。
灵珠已落君侯手,
枉着明驼夜半催。

中文译文:
听说今晨看到了龙洞回归,
老龙在那里沉睡,宝藏堆积成千堆。
灵珠已经落入君侯之手,
明亮的驼铃却白白地在半夜里催促。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个神秘而壮丽的场景,传说中的龙洞被提及。诗人听说今晨有人目睹了龙洞的回归。龙一直在那里沉睡,宝藏堆积如山。然而,灵珠已经被君侯得到,而明亮的驼铃却在半夜里徒劳地催促着龙的归来。

这首诗词通过对龙洞和龙宝的描绘,表达了一种神奇和壮丽的氛围。龙在中国文化中被赋予了神圣和权力的象征,而龙宝则代表着无尽的财富和宝藏。诗人通过描述君侯得到了灵珠,暗示着权力的转移和变迁。然而,明亮的驼铃在半夜里催促,似乎是在表达人们对龙的渴望和期盼,希望龙能够再次归来,带来繁荣和吉祥。

整首诗词运用了意象的手法,通过描绘龙洞、龙宝和明亮的驼铃等形象,创造了一种神秘而梦幻的氛围。诗人的语言简洁而富有力量,给人以强烈的感受。这首诗词既展现了诗人对神话传说的向往和想象,也表达了对权力和财富的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“老龙眠处宝千堆”全诗拼音读音对照参考

cuì jiāo tíng chóu hè
翠蛟亭酬和

wén dào jīn chén kàn dòng huí, lǎo lóng mián chù bǎo qiān duī.
闻道今晨看洞回,老龙眠处宝千堆。
líng zhū yǐ luò jūn hóu shǒu, wǎng zhe míng tuó yè bàn cuī.
灵珠已落君侯手,枉着明驼夜半催。

“老龙眠处宝千堆”平仄韵脚
拼音:lǎo lóng mián chù bǎo qiān duī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老龙眠处宝千堆”的相关诗句