“夜深明月度”全诗《华清宫》
柳暗春风远,花飞香梦残。
夜深明月度,寂寞玉雕兰。
夜深明月度,寂寞玉雕兰。
《华清宫》张玉孃 翻译、赏析和诗意
《华清宫》是一首宋代的诗词,由张玉孃所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳暗春风远,
花飞香梦残。
夜深明月度,
寂寞玉雕兰。
中文译文:
柳树在春风中隐没,
花儿飘落,香梦已碎。
夜深了,明月高悬,
寂寞的玉兰孤单地盛开。
诗意:
《华清宫》通过描绘自然景色和情感意象,表达了诗人内心的寂寞和孤独之情。诗中以春风、花儿、明月和玉兰等意象,将自然景色与人的情感相结合,突出了诗人在华清宫中的孤寂感和心境的凄凉。
赏析:
这首诗词以简约而意境深远的语言,展现了一种对寂寞孤独的感受。首两句以柳树和飞落的花儿,描绘了春天的景象,但是其中隐含着悲凉和离别的意味。接下来,夜深了,明月高挂,增添了一种寂寥的氛围,而孤单的玉兰更加突出了诗中的凄凉情感。整首诗词以简练的笔触刻画出自然景色,凸显了人与自然的交融,同时通过景物的描绘表达了诗人内心的情感,给人以思索和共鸣的空间。
总之,这首诗词以简练的语言和意境深远的描写,表达了诗人在华清宫中的寂寞和孤独之情,呈现出一幅凄美的春夜景象。
“夜深明月度”全诗拼音读音对照参考
huá qīng gōng
华清宫
liǔ àn chūn fēng yuǎn, huā fēi xiāng mèng cán.
柳暗春风远,花飞香梦残。
yè shēn míng yuè dù, jì mò yù diāo lán.
夜深明月度,寂寞玉雕兰。
“夜深明月度”平仄韵脚
拼音:yè shēn míng yuè dù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。