爱吟诗

“清谈潇洒坐生风”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清谈潇洒坐生风”出自宋代张师正的《武陵别文莹上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tán xiāo sǎ zuò shēng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   张师正
更新时间: 2024-11-25 21:02:13
“清谈潇洒坐生风”全诗《武陵别文莹上人》
忆昔荆州屡过从,当时心已慕冥鸿。
渚宫禅伯唐齐己,淮甸诗豪宋惠崇。
老格疏间松倚涧,清谈潇洒坐生风
史官若觅高僧事,莫把名参伎术中。
《武陵别文莹上人》张师正 翻译、赏析和诗意

《武陵别文莹上人》是宋代张师正创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆起昔日在荆州多次相遇,那时我的心已经追随着遥远飞翔的鸿鹄。在渚宫,我与禅僧伯唐、齐己相识,以及在淮甸,我与诗人宋惠崇相交。我老去了,独自倚着涧边的松树,清谈自由自在,仿佛坐在风中。如果史官来寻找高僧的事迹,不要将我的名字与伎艺混为一谈。

这首诗词表达了张师正对过去的回忆和对友谊的珍视。他回忆起在荆州时与一些重要人物的相识和交往,这些人包括禅僧伯唐、齐己以及诗人宋惠崇。他描述了自己年老时的境况,但仍能在自然环境中自得其乐,坐在涧边的松树旁,与友人畅谈。最后,他提醒史官,不要将他的名字与他的艺术才华混为一谈,他更希望被铭记为一个高僧而不是艺术家。

这首诗词展现了作者对友谊和自然的赞美,同时也表达了对名利的淡泊态度。通过描绘自然景色和个人情感,诗词营造出一种深邃而宁静的氛围。作者以简洁而凝练的语言,表达了对过去友人和境况的怀念,以及对内心自由和清净的追求。整首诗词以自然意象和人情之间的对照来展示作者的内心感受和哲思,呈现出一种超脱尘世的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清谈潇洒坐生风”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng bié wén yíng shàng rén
武陵别文莹上人

yì xī jīng zhōu lǚ guò cóng, dāng shí xīn yǐ mù míng hóng.
忆昔荆州屡过从,当时心已慕冥鸿。
zhǔ gōng chán bó táng qí jǐ, huái diān shī háo sòng huì chóng.
渚宫禅伯唐齐己,淮甸诗豪宋惠崇。
lǎo gé shū jiān sōng yǐ jiàn, qīng tán xiāo sǎ zuò shēng fēng.
老格疏间松倚涧,清谈潇洒坐生风。
shǐ guān ruò mì gāo sēng shì, mò bǎ míng cān jì shù zhōng.
史官若觅高僧事,莫把名参伎术中。

“清谈潇洒坐生风”平仄韵脚
拼音:qīng tán xiāo sǎ zuò shēng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。