爱吟诗

“御柳丝长挂玉栏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “御柳丝长挂玉栏”出自宋代张公庠的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù liǔ sī zhǎng guà yù lán,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

宋代   张公庠
更新时间: 2024-11-25 23:56:10
“御柳丝长挂玉栏”全诗《宫词》
御柳丝长挂玉栏,不须惆怅百花残。
还知三月春虽晚,好从金舆看牡丹。
《宫词》张公庠 翻译、赏析和诗意

宫词(英文译名:In the Palace)

御柳丝长挂玉栏,
不须惆怅百花残。
还知三月春虽晚,
好从金舆看牡丹。

诗意与赏析:
这首诗是宋代张公庠所写的作品。诗人以宫廷为背景,描绘了一幅春天的景色。御柳如细丝般垂挂在玉栏上,百花已经凋谢,但作者并不感到失望和迷茫。他明白,纵然是三月,春天虽然有些晚,但好在还有金舆前去欣赏牡丹花。

诗中通过景物描写,表达了作者对宫廷春天的喜悦和美好心情。以御柳长挂玉栏和牡丹花的盛开,传递出春天的希望与生机。即便百花已谢,但仍有值得期待的美景。作者用简洁明了的语言,表达了他对春天的热爱和对悠闲生活的向往。

中文译文:
御柳如长丝般垂挂在玉栏上,
不需要感到遗憾百花已凋谢。
我明白三月春天有些晚到,
但我好愿坐在金舆内赏牡丹花。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“御柳丝长挂玉栏”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

yù liǔ sī zhǎng guà yù lán, bù xū chóu chàng bǎi huā cán.
御柳丝长挂玉栏,不须惆怅百花残。
hái zhī sān yuè chūn suī wǎn, hǎo cóng jīn yú kàn mǔ dān.
还知三月春虽晚,好从金舆看牡丹。

“御柳丝长挂玉栏”平仄韵脚
拼音:yù liǔ sī zhǎng guà yù lán
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。