爱吟诗

“木落湘山幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “木落湘山幽”出自宋代詹体仁的《湘中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò xiāng shān yōu,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   詹体仁
更新时间: 2024-11-24 10:57:50
“木落湘山幽”全诗《湘中》
天寒楚云净,木落湘山幽
空江夜来雨,水满芦花洲。
西风何渺渺,沧波日悠悠。
有怀谁与言,注目孤鸿秋。
《湘中》詹体仁 翻译、赏析和诗意

《湘中》

天寒楚云净,木落湘山幽。
空江夜来雨,水满芦花洲。
西风何渺渺,沧波日悠悠。
有怀谁与言,注目孤鸿秋。

诗人詹体仁在这首《湘中》诗中表达了对湘中景色的描绘和心情的抒发。

诗中开篇以天寒楚云净、木落湘山幽来描绘湘中的风景。楚云净指天空晴朗无云,湘山幽指湘江两岸茂密的山林,展示了湘中秋天的宜人景色。

接着诗人描绘了一幅空江夜来雨、水满芦花洲的画面。夜晚江面上下起了细雨,江水在萧瑟的夜晚水面上静静流淌,芦花洲已被雨水所填满,表现了潇湘大地的阴冷和湘江的宽广。

诗的后半部分,用西风何渺渺、沧波日悠悠来描绘西风吹拂下的沧海波浪,以及日复一日的沧桑变化。诗人对这一切都有感叹之情,他在这片荒寒的景色之中心生感慨,有着向往和思念的情感。

最后两句“有怀谁与言,注目孤鸿秋”,表达了诗人的忧思和孤独。他内心深处有太多的思念和愿望,但却没有人可以倾诉,感叹孤单的自己像秋天孤鸿一样注视着远方。

这首诗以细腻的描写和抒情的语言展示了湘中秋天的景色,并通过诗人的感叹和思念表达了对故土的眷恋和内心的忧思,给人以深远的诗意和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“木落湘山幽”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng
湘中

tiān hán chǔ yún jìng, mù luò xiāng shān yōu.
天寒楚云净,木落湘山幽。
kōng jiāng yè lái yǔ, shuǐ mǎn lú huā zhōu.
空江夜来雨,水满芦花洲。
xī fēng hé miǎo miǎo, cāng bō rì yōu yōu.
西风何渺渺,沧波日悠悠。
yǒu huái shuí yǔ yán, zhù mù gū hóng qiū.
有怀谁与言,注目孤鸿秋。

“木落湘山幽”平仄韵脚
拼音:mù luò xiāng shān yōu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。