“花落春岩朝带雨”全诗《鹫峰院》
望穷山下疑无路,行入壶中别有天。
花落春岩朝带雨,月涵秋谷夜闻泉。
花落春岩朝带雨,月涵秋谷夜闻泉。
《鹫峰院》臧子常 翻译、赏析和诗意
《鹫峰院》是一首宋代的诗词,作者是臧子常。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
望穷山下疑无路,
眺望远处山下,感到似乎没有道路可往前行。
行入壶中别有天。
走进山中,却发现那里犹如世外桃源,有自己的一番天地。
花落春岩朝带雨,
春天花朵凋零,雨落在山石上。
月涵秋谷夜闻泉。
秋天的夜晚,满月映照在山谷中,夜晚能听到泉水的声音。
诗意:
诗词以山水自然景观为背景,表现了作者对大自然的景色和声音的感受。初始的望穷山下,给人一种束手无策的感觉,但随着走入山中,作者意识到这个地方别有洞天。诗人用写花雨山谷的景物来表达山中的宁静美好,以及夜晚的月亮和泉水声音的宁静与舒适。
赏析:
这首诗词利用山水和自然景观的描绘,寄托了人们向往宁静、追求内心安宁的心态。诗人通过表达对大自然景色的感受,展示了山水的美丽和宁静,给人一种超然世俗的感受。同时,诗中的花雨、月光和泉水,都是与人的感官和情感相联系的元素,使读者对自然之美有了更直接的体验。整首诗词以简洁且优美的语言展示了山水间的宁静与美好,给人以心灵上的慰藉和启迪。同时,也传递了人们在繁忙烦杂的现实中追求宁静和内心深处的美好的愿望。
“花落春岩朝带雨”全诗拼音读音对照参考
jiù fēng yuàn
鹫峰院
wàng qióng shān xià yí wú lù, xíng rù hú zhōng bié yǒu tiān.
望穷山下疑无路,行入壶中别有天。
huā luò chūn yán cháo dài yǔ, yuè hán qiū gǔ yè wén quán.
花落春岩朝带雨,月涵秋谷夜闻泉。
“花落春岩朝带雨”平仄韵脚
拼音:huā luò chūn yán cháo dài yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。