爱吟诗

“兴怀旧隐思凄然”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “兴怀旧隐思凄然”出自宋代袁燮的《郊外即事七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng huái jiù yǐn sī qī rán,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

宋代   袁燮
更新时间: 2024-11-26 04:07:46
“兴怀旧隐思凄然”全诗《郊外即事七首》
舟中无事阅陈编,千古高风挹圣贤。
奔走徒劳竟何补,兴怀旧隐思凄然
《郊外即事七首》袁燮 翻译、赏析和诗意

《郊外即事七首》

舟中无事阅陈编,
千古高风挹圣贤。
奔走徒劳竟何补,
兴怀旧隐思凄然。

中文译文:

在船中无事阅读《陈编》,
感叹千古高尚风范,汲取圣贤之道。
奔走劳累,究竟有何补益,
心生对过去的向往,思念隐居的忧闷。

诗意和赏析:

这首诗是宋代袁燮创作的一首七言诗,通过描写作者在船中无事翻阅古书寻求心灵的满足,表达了对古代圣贤风范的欣赏和追求,以及对忙碌而奔波的现实生活的苦闷和无奈感。

诗的开头以“舟中无事”为切入点,揭示了作者船中暂时无事的状态,随后提到“阅陈编”,指的是阅读陈寿所编撰的《三国志》。通过读书的过程,作者感慨万千,认为这些古书传世至今,封建时代的那些高风亮节与智慧仍然值得我们学习和崇敬。

接着,诗中点出了奔走劳累的现实,暗示了现实生活中种种困境和无法弥补的损失。然而,无论奔波多少,在现实面前,古代圣贤的高尚精神还是显得更加可贵和可追求。

最后两句“兴怀旧隐思凄然”,表达了作者内心的感慨和思绪。作者对过去的时光和那种清闲、安静隐居的生活充满了向往和思念,同时也带着一丝忧伤和凄凉。

通过这首诗,袁燮呈现了对于古代圣贤精神的崇敬和追求,同时也对现实生活中的困境和苦闷产生了深深的思考。整首诗以简洁明快的语言,流露出作者内心的纠结和对于美好生活的向往,在宋代文学史上占有一席之地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“兴怀旧隐思凄然”全诗拼音读音对照参考

jiāo wài jí shì qī shǒu
郊外即事七首

zhōu zhōng wú shì yuè chén biān, qiān gǔ gāo fēng yì shèng xián.
舟中无事阅陈编,千古高风挹圣贤。
bēn zǒu tú láo jìng hé bǔ, xìng huái jiù yǐn sī qī rán.
奔走徒劳竟何补,兴怀旧隐思凄然。

“兴怀旧隐思凄然”平仄韵脚
拼音:xìng huái jiù yǐn sī qī rán
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。