“不似骑牛得自由”全诗《山中》
我是山中万户侯,明知骑马胜骑牛。
晚来马上看山色,不似骑牛得自由。
晚来马上看山色,不似骑牛得自由。
《山中》喻峙 翻译、赏析和诗意
山中
我是山中万户侯,
明知骑马胜骑牛。
晚来马上看山色,
不似骑牛得自由。
中文译文:
山中
我是山中的万户侯,
明知骑马比骑牛更好。
傍晚时,在马背上欣赏山色,
不像骑牛那样自由自在。
诗意:
这首诗描绘了诗人身处山中,对骑马和骑牛的比较。诗人自称为山中的万户侯,表达了他对山中景色熟悉的自豪感。他明知骑马比骑牛更快,却也惋惜骑牛时的自由和悠闲。晚上来到山中,他选择骑马,以期能更好地欣赏山色,但他同时也感受到了骑牛时的自由是无法比拟的。
赏析:
这首诗通过对骑马和骑牛的对比,表达了诗人对自由的向往和对现实的思索。诗人明白骑马能更快地到达目的地,但他也意识到骑牛时的悠闲与自由。在山中的驰骋中,诗人感受到骑马的速度和便利,但同时也怀念骑牛时的自由身手。这首诗启示人们,在现实与理想之间做出选择时,需要权衡利弊,明智地做出决策。同时,诗人也传达了对自由与悠闲生活的向往,表达了对自然山水的热爱和渴望。整首诗简洁明快,以简练的语言展示了诗人对自由和山色的情感,让人回味无穷。
“不似骑牛得自由”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
wǒ shì shān zhōng wàn hù hòu, míng zhī qí mǎ shèng qí niú.
我是山中万户侯,明知骑马胜骑牛。
wǎn lái mǎ shàng kàn shān sè, bù shì qí niú dé zì yóu.
晚来马上看山色,不似骑牛得自由。
“不似骑牛得自由”平仄韵脚
拼音:bù shì qí niú dé zì yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。