爱吟诗

“枕扇衣斑自不恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “枕扇衣斑自不恶”出自宋代喻良能的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn shàn yī bān zì bù è,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

宋代   喻良能
更新时间: 2024-11-27 21:41:10
“枕扇衣斑自不恶”全诗《偶成》
寓居东青城北端,夏室阴阴簟色寒。
瓜盘那复集蝇蚋,研沼似欲生波澜。
奇奇怪怪石几壑,谡谡苍苍竹数竿。
枕扇衣斑自不恶,时文思索愧空餐。
《偶成》喻良能 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代喻良能创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我寓居在东青城的北端,夏天的房间阴暗凉爽,簟色冰寒。瓜盘上集满了讨厌的苍蝇和蚊子,研磨的水池仿佛要涌起波浪。奇特的石头和深壑,茂密的竹林。虽然枕头和衣服上有斑点,但我自己并不讨厌,时常阅读和思索使我愧不恭,感到空虚。

诗意:
《偶成》描绘了作者居住的地方环境,以及作者的内心世界。通过对房间、瓜盘等细节的描写,表现了居住环境的清冷且有些寂寞。通过对奇特的石头、深壑和茂密的竹林的描绘,传达了自然界的美丽与与众不同。作者通过描述自己的读书思索,表达了内心的孤独与空虚。

赏析:
《偶成》通过简洁而生动的描写,展示了作者喻良能独特的艺术才情。诗中既有客观环境的描绘,又有主观情感的表达,使读者能够感受到作者内心的孤独和思索。诗中运用了对比和对立,通过冷暖、清寒和苍凉的风景,烘托出作者内心世界的情感。通过描述瓜盘上的苍蝇和蚊子、研磨的水池的波澜,以及衣服上的斑点等琐碎细节,表现了作者对环境的细致观察,以及对生活的冷淡和疏离感。最后,通过自我反省和对时文的思索,揭示了作者内心的空虚和愧疚。

整首诗词以简约的语言和丰富的内涵,表达了作者独特的审美情趣和独立思考的精神,给人以深思和思考的空间。通过对日常琐事的描绘,传达了人们的内心感受,使读者产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“枕扇衣斑自不恶”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

yù jū dōng qīng chéng běi duān, xià shì yīn yīn diàn sè hán.
寓居东青城北端,夏室阴阴簟色寒。
guā pán nà fù jí yíng ruì, yán zhǎo shì yù shēng bō lán.
瓜盘那复集蝇蚋,研沼似欲生波澜。
qí qí guài guài shí jǐ hè, sù sù cāng cāng zhú shù gān.
奇奇怪怪石几壑,谡谡苍苍竹数竿。
zhěn shàn yī bān zì bù è, shí wén sī suǒ kuì kōng cān.
枕扇衣斑自不恶,时文思索愧空餐。

“枕扇衣斑自不恶”平仄韵脚
拼音:zhěn shàn yī bān zì bù è
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。