爱吟诗

“门外蒿莱地”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “门外蒿莱地”出自宋代俞汝尚的《夏日闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén wài hāo lái dì,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   俞汝尚
更新时间: 2024-11-25 04:28:16
“门外蒿莱地”全诗《夏日闲居》
无人到穷巷,长日守闲居。
宿火惟烘药,新晴还晒书。
邻翁伴村酒,稚子课园蔬。
门外蒿莱地,泥深不用锄。
《夏日闲居》俞汝尚 翻译、赏析和诗意

夏日闲居

无人到穷巷,长日守闲居。
宿火惟烘药,新晴还晒书。
邻翁伴村酒,稚子课园蔬。
门外蒿莱地,泥深不用锄。

中文译文:

夏日闲居

没有人到贫穷的巷子,长日子守在自己的闲居。
用剩下的火烘烤草药,新晴的时候晒晒书。
邻居老人陪伴着乡下的酒,小孩子学习种园蔬菜。
门外的蒿莱地上,泥土深厚,不需要耕锄。

诗意和赏析:

这首诗描述了作者在夏日的闲居生活。诗中透露出宁静、朴素的生活态度。无人到访的穷巷和长日守在闲居中,传达出作者清雅宁静、远离喧嚣的心境。宿火烘烤草药,晒书,展现了作者对于保健养生和求知的体验。诗中的邻居老人和稚子有温馨、友善的氛围,与乡下的酒、园蔬相伴,传达出一种邻里和睦、庄园生活的意境。最后,描绘了门外的蒿莱地,泥土深厚而肥沃,不需要过多的劳作,暗示着作者生活安逸而富裕。

整首诗以平实的语言,描绘了平凡而美好的生活,传递了一种对于宁静、自然的向往和渴望。作者通过描述闲居生活中的种种细节,表达了对于宁静、养生、友善的追求和珍视。这首诗以质朴、朴实的词句,将作者思想感情融入其中,给人以安宁舒适的感受,引发读者对于宁静闲居生活的遐想和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“门外蒿莱地”全诗拼音读音对照参考

xià rì xián jū
夏日闲居

wú rén dào qióng xiàng, cháng rì shǒu xián jū.
无人到穷巷,长日守闲居。
sù huǒ wéi hōng yào, xīn qíng hái shài shū.
宿火惟烘药,新晴还晒书。
lín wēng bàn cūn jiǔ, zhì zǐ kè yuán shū.
邻翁伴村酒,稚子课园蔬。
mén wài hāo lái dì, ní shēn bù yòng chú.
门外蒿莱地,泥深不用锄。

“门外蒿莱地”平仄韵脚
拼音:mén wài hāo lái dì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。