“翠霭光风世界”全诗《山中即景》
翠霭光风世界,青松绿竹入家。
天外飞来野鸟,涧中流出桃花。
天外飞来野鸟,涧中流出桃花。
《山中即景》游酢 翻译、赏析和诗意
诗词《山中即景》的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
翠霭光风世界,
青松绿竹入家。
天外飞来野鸟,
涧中流出桃花。
诗意:
这首诗描绘了山中的景色。翠绿的树木从远处的山丘上延伸而来,恍若一幅霭霭的画卷。风吹过这片世界,温柔而宁静。深绿的松树和婀娜多姿的绿竹融入了诗人的居家环境中。从天空飞来一只野鸟,给宁静的山林增添了一丝灵动和生机。而从涧流中漂出的桃花,更是在这片自然环境中绽放出迷人的花香,给人带来惬意和喜悦。
赏析:
这首诗通过对山中景色的描绘,展现了一个宁静而充满生机的山野之地。诗中运用了翠霭、光风、青松、绿竹、野鸟、桃花等形象描写,使读者能够感受到这片山间环境的美丽和恢弘。描写中山中的景物与诗人的家环境自然融为一体,表现出诗人与大自然的融洽和和谐。同时,野鸟和桃花的描绘更加丰富了整首诗的意境,增添了活力和色彩。这首诗简短精练,语言清新流畅,意境深远,给人一种宁静舒适的感受,让人愿意沉浸在山林之中,享受这份与自然交融的美好。
“翠霭光风世界”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jí jǐng
山中即景
cuì ǎi guāng fēng shì jiè, qīng sōng lǜ zhú rù jiā.
翠霭光风世界,青松绿竹入家。
tiān wài fēi lái yě niǎo, jiàn zhōng liú chū táo huā.
天外飞来野鸟,涧中流出桃花。
“翠霭光风世界”平仄韵脚
拼音:cuì ǎi guāng fēng shì jiè
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。