八行丹诏云间落,一对紫衣天上来。
诵律夜窗寒月皎,闭门秋渚白莲开。
名高自达帝王听,就降殊恩不假媒。
诗词的中文译文:
致大德禅师
行藏惠远才,几年嵩少避尘埃。
宛如丹诏从云落,有一对紫衣自天来。
夜阑诵律寒月皎,秋渚门闭白莲开。
名噪达帝王前响,降禅殊恩无需花篹。
诗意:
这首诗是作者尹辅致敬大德禅师的作品。尹辅赞颂了大德禅师的智慧和修行成果,称其为“惠远才”、“嵩少”,意味着大德禅师的德行和修养非常深远,能够超脱尘埃之外。
诗中描述了大德禅师无法言喻的境界和不凡的身份。他宛如丹诏从云中落下,身披紫衣,故事中常见的紫衣代表神秘和威严。大德禅师在夜晚默诵律经时,寂静的窗前有明亮的月光。而当他闭门静修时,白莲花在秋水中绽放。
诗末作者称颂大德禅师的声名远扬,甚至传达到了帝王前。大德禅师降禅时受到非同寻常的恩宠,不需要任何媒介或辅佐。
赏析:
这首诗赞颂了大德禅师在修行道路上的卓越成就和崇高境界,表达了作者对其的敬佩之情。诗中使用了比喻和隐喻的手法,通过描绘大德禅师神秘和超凡的形象,强调了他在修行中的智慧和成就。
诗中的景物描写简洁而富有意境,通过描绘月光照耀的窗前和秋水中盛开的白莲花,表达了大德禅师修行的宁静与美好。
作者结尾以帝王的听闻和殊恩来点明大德禅师的卓越地位,凸显了他在世人和帝王心中的至高地位,强调他达到的境界和所受到的重视和尊崇。整首诗以简洁明了的用语和形象,表达了作者对大德禅师的敬重和佩服之情。
chéng dà dé chán shī
呈大德禅师
zhī dùn xíng cáng huì yuǎn cái, jǐ nián sōng shǎo bì fú āi.
支遁行藏惠远才,几年嵩少避浮埃。
bā háng dān zhào yún jiān luò, yī duì zǐ yī tiān shàng lái.
八行丹诏云间落,一对紫衣天上来。
sòng lǜ yè chuāng hán yuè jiǎo, bì mén qiū zhǔ bái lián kāi.
诵律夜窗寒月皎,闭门秋渚白莲开。
míng gāo zì dá dì wáng tīng, jiù jiàng shū ēn bù jiǎ méi.
名高自达帝王听,就降殊恩不假媒。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。