“欲醉五更头”全诗《畅岩》
石作峒房势,水随人意流。
两岩长溅雨,五月便惊秋。
此景多深趣,吾心真乐游。
山翁中宿酒,欲醉五更头。
两岩长溅雨,五月便惊秋。
此景多深趣,吾心真乐游。
山翁中宿酒,欲醉五更头。
《畅岩》姚嗣宗 翻译、赏析和诗意
《畅岩》
石作峒房势,
水随人意流。
两岩长溅雨,
五月便惊秋。
此景多深趣,
吾心真乐游。
山翁中宿酒,
欲醉五更头。
中文译文:
石头构成了峒房的形状,
水随着人的意愿流动。
两块岩石上长满了雨水,
五月时便触发了秋意。
这景象非常有趣味,
我的心真的很快乐地游玩。
山中老人在夜间留宿喝酒,
渴望在深夜醉倒。
诗意和赏析:
这首诗由宋代的姚嗣宗写成,通过描绘山谷中的景色和人物活动,表达了作者内心的感受和情感。诗中的石头和水流象征着自然界的力量,在诗中被赋予了人的意志和情感。在这样的环境下,五月的秋意突然降临,给人一种惊喜和新鲜感。整首诗给人以轻松愉快的感觉,描绘了作者对大自然的欣赏和对山中生活的向往。最后两句可以看出作者是个追求自由和享受生活的人,他希望在山中尽情狂欢,尽情享受酒足饭饱的愉悦时刻。整首诗生动地展现了作者对大自然的热爱和对生活的向往,充满了诗意和乐趣。
“欲醉五更头”全诗拼音读音对照参考
chàng yán
畅岩
shí zuō dòng fáng shì, shuǐ suí rén yì liú.
石作峒房势,水随人意流。
liǎng yán zhǎng jiàn yǔ, wǔ yuè biàn jīng qiū.
两岩长溅雨,五月便惊秋。
cǐ jǐng duō shēn qù, wú xīn zhēn lè yóu.
此景多深趣,吾心真乐游。
shān wēng zhōng sù jiǔ, yù zuì wǔ gēng tóu.
山翁中宿酒,欲醉五更头。
“欲醉五更头”平仄韵脚
拼音:yù zuì wǔ gēng tóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。