“若非琥休为枕”全诗《句》
若非琥休为枕,不是琉璃莫作屏。
《句》杨黎州 翻译、赏析和诗意
《句》
若非琥休为枕,
不是琉璃莫作屏。
中文译文:
如果没有琥珀来当枕头,
就不要用琉璃做屏风。
诗意:
这首诗描绘了一种对安稳和宁静生活的向往。作者通过比喻,传达了自己对于舒适生活的渴望和追求。
赏析:
这首诗的诗意比较明确,作者用琥珀和琉璃作为隐喻,来表达自己对于安逸生活的向往和珍视。琥珀往往被用作宝石,并经常被用来制作枕头,在古代也被认为是一种具有舒适感的材料。而琉璃则为一种美丽的装饰品,常被用作宫廷屏风的材料,富有档次和华丽感。通过这两种材料的对比,可以看出作者对于舒适和高贵生活的渴望和追求。
这首诗的结构简洁明了,通过对材料的选择和对比,表达了作者对于优雅和安逸生活的追求。同时,诗中用字简练,意境清晰。从整体来看,这首诗展现了宋代文人追求精致、宁静生活的风貌,充满了闲适、自在的安逸氛围。
“若非琥休为枕”全诗拼音读音对照参考
jù
句
ruò fēi hǔ xiū wèi zhěn, bú shì liú lí mò zuò píng.
若非琥休为枕,不是琉璃莫作屏。
“若非琥休为枕”平仄韵脚
拼音:ruò fēi hǔ xiū wèi zhěn
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。