“东皇君来流晓霞”全诗《十二峰·望霞光》
东皇君来流晓霞,莫看西北王母家。
云华夫人王母女,肯为庙食留三巴。
云华夫人王母女,肯为庙食留三巴。
《十二峰·望霞光》阎伯敏 翻译、赏析和诗意
《十二峰·望霞光》是宋代诗人阎伯敏创作的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
望霞光,东皇君来流晓霞,
不要去看西北方的王母山庄。
云华夫人和王母的女儿,
怎么可能留下宴席款待三巴族。
诗意:
这首诗词通过描述望着霞光的景象,将人物带入了仙境的氛围中。东皇君是道教中的主神之一,其来临预示着美丽的晨曦。然而,文中提到的西北方的王母山庄,指的是王母、云华夫人及其女儿居住的地方,暗示了这里的风景更为壮观。最后两句则表达了云华夫人和王母女儿不会为其他地方的外宾留下座席的意思。
赏析:
这首诗词以望霞光为线索,以仙境般的景象展现出人们心中向往的美好。东皇君的到来象征着喜悦和希望,而西北方的王母山庄则暗示着更加宏伟壮丽的景色。诗人通过二者的对比,凸显了王母山庄的非凡美景。最后两句则展示了云华夫人和王母女儿的高贵品格,他们不为其他地方的外宾所招待,展示出他们高洁的仙境身份。整首诗词以简练的语言和生动的意象,表达了对仙境美景的追求和对高贵品格的赞美。
“东皇君来流晓霞”全诗拼音读音对照参考
shí èr fēng wàng xiá guāng
十二峰·望霞光
dōng huáng jūn lái liú xiǎo xiá, mò kàn xī běi wáng mǔ jiā.
东皇君来流晓霞,莫看西北王母家。
yún huá fū rén wáng mǔ nǚ, kěn wèi miào shí liú sān bā.
云华夫人王母女,肯为庙食留三巴。
“东皇君来流晓霞”平仄韵脚
拼音:dōng huáng jūn lái liú xiǎo xiá
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。