“裙尾旧缬山麻衣”全诗《十二峰·起云》
钗头嫋嫋山花枝,裙尾旧缬山麻衣。
朝随云起采薪去,莫趁女伴穿云归。
朝随云起采薪去,莫趁女伴穿云归。
《十二峰·起云》阎伯敏 翻译、赏析和诗意
十二峰·起云
钗头嫋嫋山花枝,
裙尾旧缬山麻衣。
朝随云起采薪去,
莫趁女伴穿云归。
中文译文:
发卡婀娜山上花枝,
裙边的旧云纱衣。
早晨跟着云起来采薪,
不要跟女伴一起穿云归。
诗意和赏析:
这首诗词以山水意象来描绘一位女子的清新、自由和独立。通过描写她婀娜多姿的钗头、山上的花枝以及轻盈飘逸的裙尾,诗人展现了女子柔美的形象。同时,女子穿着的山麻衣也表达了她的朴素和自然之美。
诗句中的“朝随云起采薪去”表达了女子勤劳自理的一面,她像云一样自由自在地起床,去采集柴薪。而最后一句“莫趁女伴穿云归”则传达了诗人对她独立自主的支持和希望,劝阻其他女伴不要跟随她一起回去。
整首诗以简洁的语言展现了女子自由、清新的形象,同时表达了作者对独立自主女性的赞美和鼓励。这首诗词通过山水意象的运用,将自然与女子的形象相融合,展现了诗人对清新、自由的追求与推崇。
“裙尾旧缬山麻衣”全诗拼音读音对照参考
shí èr fēng qǐ yún
十二峰·起云
chāi tóu niǎo niǎo shān huā zhī, qún wěi jiù xié shān má yī.
钗头嫋嫋山花枝,裙尾旧缬山麻衣。
cháo suí yún qǐ cǎi xīn qù, mò chèn nǚ bàn chuān yún guī.
朝随云起采薪去,莫趁女伴穿云归。
“裙尾旧缬山麻衣”平仄韵脚
拼音:qún wěi jiù xié shān má yī
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。