爱吟诗

“白日渐随秋意短”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “白日渐随秋意短”出自宋代许志仁的《架壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái rì jiàn suí qiū yì duǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   许志仁
更新时间: 2024-11-24 07:36:54
“白日渐随秋意短”全诗《架壁》
架壁珍藏万古书,世间清绝在吾庐。
绿瓶香破分家酿,曲圃云开翦露蔬。
白日渐随秋意短,故人尽向老来疏。
今年种得回峰菊,乱点东篱玉不如。
《架壁》许志仁 翻译、赏析和诗意

架壁珍藏万古书,世间清绝在吾庐。
绿瓶香破分家酿,曲圃云开翦露蔬。
白日渐随秋意短,故人尽向老来疏。
今年种得回峰菊,乱点东篱玉不如。

这首诗词《架壁》是宋代许志仁所作,表达了诗人对安静、雅致的田园生活的向往和陶冶,以及对自然和书籍的热爱。

诗词的译文为:
建造书架珍藏万卷古书,世间清雅之气就在我的庐舍中。
品味着香醇的家酿,绿瓶香气渗入空气中,城市的浮华逐渐消散,只剩下清新的田园气息。
曲园之中,迷雾散去,露水滋润着种植的蔬菜。
白天越来越短,秋意更浓,关系疏远,朋友们都渐渐老去。
今年我种植了回峰菊花,东篱的花朵点缀得很杂乱,可是比不上庭院中的玉石。

这首诗词以婉约清新的艺术风格描绘了诗人所向往的田园生活,他在书籍和自然中寻求心灵的宁静与满足。诗人通过自己建造书架珍藏古籍,将世间清雅与学识之气凝聚在自己的庐舍中,表达了对知识和文化的追求。诗中的绿瓶香破分家酿和曲圃云开翦露蔬则表现了对田园生活的向往和享受,将诗人与自然景致相融合。诗人描述白日渐随秋意短的场景,以及故人尽向老来疏的情感变化,映衬出岁月的流转和人情的冷暖。最后,诗人通过描述自己种植的回峰菊和东篱的玉石花朵,表现出对自然美好事物的赞美,同时也表达了对简朴和自然之美的追求。整首诗营造出一种闲适、宁静的氛围,既让人感受到逝去的岁月,又展现了生活的情趣和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“白日渐随秋意短”全诗拼音读音对照参考

jià bì
架壁

jià bì zhēn cáng wàn gǔ shū, shì jiān qīng jué zài wú lú.
架壁珍藏万古书,世间清绝在吾庐。
lǜ píng xiāng pò fēn jiā niàng, qū pǔ yún kāi jiǎn lù shū.
绿瓶香破分家酿,曲圃云开翦露蔬。
bái rì jiàn suí qiū yì duǎn, gù rén jǐn xiàng lǎo lái shū.
白日渐随秋意短,故人尽向老来疏。
jīn nián zhǒng dé huí fēng jú, luàn diǎn dōng lí yù bù rú.
今年种得回峰菊,乱点东篱玉不如。

“白日渐随秋意短”平仄韵脚
拼音:bái rì jiàn suí qiū yì duǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。