“十年不到雪峰山”全诗《东庵广福禅院》
十年不到雪峰山,寂寂春风昼掩关。
千载祖师无尽意,门前流水绿回环。
千载祖师无尽意,门前流水绿回环。
《东庵广福禅院》许应龙 翻译、赏析和诗意
译文:东庵广福禅院,十年未有下雪峰山。寂寞的春风白天静悄悄地吹过古关门。千年的祖师留下着无穷的禅意,在门前的流水中形成绿色的回环。
诗意:这首诗描绘了东庵广福禅院的景象。诗中露出了禅宗的特征,表达了对禅修之道的追求和向往。十年不见雪峰山,说明禅院地处高山之上,很少下雪。春风轻轻的吹过古关门,将静谧的景色与禅院的气氛相结合,给人以静和寂寥的感觉。诗人将祖师的智慧禅意与门前流水的绿色回环相对应,传递出禅修者寻找灵性和内心平静的信仰。
赏析:这首诗以简洁的语言和细腻的描绘展现了禅宗的精神。十年不下雪的雪峰山给人一种与世隔绝的感觉,表达了禅修者对于超脱纷扰生活的追求。春风吹过掩关的门,强调了禅院的宁静和高山的幽谷之间的联系。诗人用门前流水绿回环来比喻祖师的智慧禅意,流水静谧而圆环有序,寓意禅修者通过实践禅宗的智慧,达到内心的宁静和平衡。整首诗传递了追求内心解放和思想超越的禅修精神,具有深刻的禅意和哲理。
“十年不到雪峰山”全诗拼音读音对照参考
dōng ān guǎng fú chán yuàn
东庵广福禅院
shí nián bú dào xuě fēng shān, jì jì chūn fēng zhòu yǎn guān.
十年不到雪峰山,寂寂春风昼掩关。
qiān zǎi zǔ shī wú jìn yì, mén qián liú shuǐ lǜ huí huán.
千载祖师无尽意,门前流水绿回环。
“十年不到雪峰山”平仄韵脚
拼音:shí nián bú dào xuě fēng shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。