爱吟诗

“青天露下麦苗湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “青天露下麦苗湿”出自宋代许顗的《梦中诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tiān lù xià mài miáo shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   许顗
更新时间: 2024-11-24 19:58:55
“青天露下麦苗湿”全诗《梦中诗》
闲花乱草春春有,秋鸿社燕年年归。
青天露下麦苗湿,古道月寒人迹稀。
《梦中诗》许顗 翻译、赏析和诗意

《梦中诗》是宋代文学家许顗创作的一首诗词。这首诗以自然景物为素材,传达了作者对时光流转、人事变迁的感慨以及对自然的热爱之情。

诗词的中文译文如下:
梦中的诗
闲置的花草春天常在,
秋天归来的大雁往年相似。
露水滋润着苗稻,
古老的道路上月光寒凉,
人们疏离稀少。

这首诗描述了四个场景,以及与之相关的情感和意象:
第一句“闲花乱草春春有”,表达了作者对自然的观察和对永恒的渴望。无论什么季节,花草都在成长盛开,春天的气息常在。这句话可能有另外一个层面的含义,即表达了作者对自己闲散的生活状态的感叹。

第二句“秋鸿社燕年年归”,描绘了每年秋天大雁南飞的场景。大雁是秋天的代表性动物,也象征着时光的流转与人事的变迁。诗中使用了“社燕”的意象,社燕指的是在社稷祭祀时集会的燕子,传统上代表了安宁和繁荣,并与国家的命运紧密相连。

第三句“青天露下麦苗湿”,以自然景物为背景,描绘了清晨的田野景象。露水滋润着麦苗,营造出一幅清新宜人的田园景象。

最后一句“古道月寒人迹稀”,表达了人事已非和岁月的无情。古道上的人迹稀少,寒凉的月光下更显幽寂,反映了作者对逝去岁月的感慨。

整首诗以自然景物为背景,通过细致入微的描绘,展现了作者对自然的热爱和对时光流转、人事变迁的思考。这首诗富有意境,通过自然景物的描绘,传递了作者对自然的感慨和洞察力。同时,诗中的意象也暗示了作者内心的情绪和思考,喻示了时光流转、人事变迁的无常和不可逆转。整首诗具有深远的哲理和感慨,堪称一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“青天露下麦苗湿”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng shī
梦中诗

xián huā luàn cǎo chūn chūn yǒu, qiū hóng shè yàn nián nián guī.
闲花乱草春春有,秋鸿社燕年年归。
qīng tiān lù xià mài miáo shī, gǔ dào yuè hán rén jī xī.
青天露下麦苗湿,古道月寒人迹稀。

“青天露下麦苗湿”平仄韵脚
拼音:qīng tiān lù xià mài miáo shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青天露下麦苗湿”的相关诗句