爱吟诗

“虬枝香叶翠如幄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “虬枝香叶翠如幄”出自宋代许弥安的《晋桧行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiú zhī xiāng yè cuì rú wò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

宋代   许弥安
更新时间: 2024-11-25 01:22:50
“虬枝香叶翠如幄”全诗《晋桧行》
紫极宫中晋朝桧,故老语我今千年。
盘根厚地龙蛇走,榦薄霄汉星斗悬。
玄冬飞雪断人迹,贞姿不敢平时妍。
虬枝香叶翠如幄,一子不落今苍烟。
胡为广厦构梁栋,如此大材乃弃捐。
伊昔晋朝纷乱日,衣冠南渡依江堧。
风流王谢各幻化,肝胆铁石还依然。
《晋桧行》许弥安 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《晋桧行》
紫极宫中晋朝桧,
故老语我今千年。
盘根厚地龙蛇走,
干薄霄汉星斗悬。
玄冬飞雪断人迹,
美姿不敢平时妍。
虬枝香叶翠如帷,
一子不落今苍烟。
胡为广厦构梁栋,
如此大材乃弃捐。
伊昔晋朝纷乱日,
衣冠南渡依江堧。
风流王谢各幻化,
肝胆铁石还依然。

诗意:
这首诗描述了晋朝的繁华兴盛和衰落之景。诗人在紫极宫中看到了晋朝的古老桧木,故老告诉他这些桧木已经存在了千年。桧木的根扎在地里,像龙蛇一样蜿蜒前行,树干瘦弱却能支撑起星斗悬挂的苍穹。玄冬时下飞雪,覆盖了人类的行踪,但桧木依然保持着它们朴实的形象,不敢过于炫目。桧木的枝叶像翠绿的幕帘,树身上的苍烟流转不灭。然而,为什么这样伟大的材料却被废弃不用,人们却故意去建设广厦?诗人回忆起晋朝时的纷乱岁月,那些风流倜傥的王谢早已消逝,但他们的胆识和志向依然坚定如铁石。

赏析:
这首诗以桧木为象征,通过描绘其坚韧不拔、寒冷孤傲的形象,表达了对历史的怀念和对时光流转的思考。桧木虽然不招摇,却在岁月中坚守自己的本性,是一种忠诚、坚贞的象征。诗人通过桧木的形象,反思了当时社会的风气变迁,以及人们对于功利与价值的选择。诗中的晋朝桧木不仅代表了晋朝的辉煌和衰落,更是对那些有志于奋斗和追求真理的人们的赞美和激励。全诗意境高远,语言简练且意蕴深刻,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“虬枝香叶翠如幄”全诗拼音读音对照参考

jìn guì xíng
晋桧行

zǐ jí gōng zhōng jìn cháo guì, gù lǎo yǔ wǒ jīn qiān nián.
紫极宫中晋朝桧,故老语我今千年。
pán gēn hòu dì lóng shé zǒu, gàn báo xiāo hàn xīng dǒu xuán.
盘根厚地龙蛇走,榦薄霄汉星斗悬。
xuán dōng fēi xuě duàn rén jī, zhēn zī bù gǎn píng shí yán.
玄冬飞雪断人迹,贞姿不敢平时妍。
qiú zhī xiāng yè cuì rú wò, yī zi bù là jīn cāng yān.
虬枝香叶翠如幄,一子不落今苍烟。
hú wéi guǎng shà gòu liáng dòng, rú cǐ dà cái nǎi qì juān.
胡为广厦构梁栋,如此大材乃弃捐。
yī xī jìn cháo fēn luàn rì, yì guān nán dù yī jiāng ruán.
伊昔晋朝纷乱日,衣冠南渡依江堧。
fēng liú wáng xiè gè huàn huà, gān dǎn tiě shí hái yī rán.
风流王谢各幻化,肝胆铁石还依然。

“虬枝香叶翠如幄”平仄韵脚
拼音:qiú zhī xiāng yè cuì rú wò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。