“十日书窗九日扃”全诗《西窗》
十日书窗九日扃,春晴无处不闲行。
瓶花落尽无人管,留得残枝叶自生。
瓶花落尽无人管,留得残枝叶自生。
《西窗》徐太玉 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《西窗》
十日关窗九日关,
春晴无处不闲行。
花落瓶中人不管,
残枝自生似旧繁。
诗意:
这首诗是宋代徐太玉创作的一首诗词,描绘了春天阳光明媚的景象。诗中通过描述西窗的开启与关闭来表达时间的流转,诗人以日开窗的频率来刻画春天的闲适与悠闲。诗人观察到瓶花凋谢后无人理会,却意外地长出新的枝叶,表达了生命的坚韧与自然的循环。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人内心的宁静和对自然的感悟。十日书窗九日扃的描写,使读者体验到了春天时光的流转,并传达了一种悠闲自得的生活态度。诗人通过描绘瓶花的生长和凋谢,表达了人生的无常和生命的顽强。尽管瓶花凋谢,但残枝仍旧生长,象征着生命的延续与再生。整首诗以简明扼要的词语表现出了诗人对自然与人生的深刻感悟,引发读者对生活的思考。
“十日书窗九日扃”全诗拼音读音对照参考
xī chuāng
西窗
shí rì shū chuāng jiǔ rì jiōng, chūn qíng wú chǔ bù xián xíng.
十日书窗九日扃,春晴无处不闲行。
píng huā luò jǐn wú rén guǎn, liú dé cán zhī yè zì shēng.
瓶花落尽无人管,留得残枝叶自生。
“十日书窗九日扃”平仄韵脚
拼音:shí rì shū chuāng jiǔ rì jiōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。