爱吟诗

“客舍秦淮上”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客舍秦淮上”出自宋代徐觐的《秣陵秋望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè shè qín huái shàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   徐觐
更新时间: 2024-11-22 20:16:04
“客舍秦淮上”全诗《秣陵秋望》
诸史六朝事,同为望远空。
几年无王气,今日但西风。
客舍秦淮上,行宫夕照中。
数株霜后叶,犹傍坏陵红。
《秣陵秋望》徐觐 翻译、赏析和诗意

诗词:《秣陵秋望》
作者:徐觐 (宋代)
朝代:宋代

中文译文:
望远处,回顾历史,六朝风云。
多年来久未有王者之气,
如今只有西风吹拂。

身处秦淮河畔的客店,
行宫夕阳将照耀。
几株经历霜后的叶子,
仍依偎在毁坏的陵墓红墙上。

诗意和赏析:
《秣陵秋望》是徐觐在宋代时所作,该詩描绘了秣陵的秋天景色。

首先,诗人提到了“诸史六朝事”,指的是秣陵地区曾经发生的历史事件和六朝时期的繁荣景象。然而,多年过去,这里已经没有了昔日的繁盛和王者之气,只剩下了西风的吹拂。这表达了诗人对时光流逝和历史的感慨。

接下来,诗人描述了自己身处秦淮河畔的客店,观赏行宫夕阳的景色。行宫受夕阳的照耀,景色美丽壮观。然而,诗人注意到陵墓旁的几株叶子,虽然已经经历了霜后,但仍然坚强地依偎在毁坏的红墙上。这表达了对历史的怀念和对传统的珍惜。

整首诗以秋天景色作为背景,通过描绘历史的变迁和对陵墓的观察,表达了诗人的思考和感慨。虽然历史已逝,王者之气消逝,但是历史的痕迹和传统依然存在,值得我们珍视和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客舍秦淮上”全诗拼音读音对照参考

mò líng qiū wàng
秣陵秋望

zhū shǐ liù cháo shì, tóng wèi wàng yuǎn kōng.
诸史六朝事,同为望远空。
jǐ nián wú wáng qì, jīn rì dàn xī fēng.
几年无王气,今日但西风。
kè shè qín huái shàng, xíng gōng xī zhào zhōng.
客舍秦淮上,行宫夕照中。
shù zhū shuāng hòu yè, yóu bàng huài líng hóng.
数株霜后叶,犹傍坏陵红。

“客舍秦淮上”平仄韵脚
拼音:kè shè qín huái shàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。