爱吟诗

“拍岸雪相溅”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “拍岸雪相溅”出自宋代新父的《翠蛟亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pāi àn xuě xiāng jiàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

宋代   新父
更新时间: 2024-11-28 05:30:27
“拍岸雪相溅”全诗《翠蛟亭》
断崖卷银涛,拍岸雪相溅
去住本无心,曾向岷峨见。
《翠蛟亭》新父 翻译、赏析和诗意

翠蛟亭

断崖卷银涛,拍岸雪相溅。
去住本无心,曾向岷峨见。

中文译文:

碧绿的蛟亭,
陡峭的悬崖上,波涛翻滚,喷溅起白色的浪花。
雪花拍打着岸边,相互交融。
我无意于离去或是停留,
只曾在岷山之峰领悟过。

诗意:

这首诗通过描绘翠蛟亭所在的险峻崖峭和波涛翻滚的景象,表达了作者对山水的凝望和感悟。作者以平凡的心态,去领悟自然之美,不追求个人的得失,无论是去还是留都无所谓。在岷山之峰的经历给作者以启示,让他认识到生命的真谛。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了翠蛟亭、峭壁和波涛的景象,展示了自然的壮丽与美丽。作者表达了一种超脱于尘世纷扰的心境,用无欲无求的态度面对人生,领悟到了内心的宁静与坚定。整体氛围清幽凝重,给人以思考人生哲理的空间。这首诗借景抒怀,以自然景观为载体,表达了作者对自然和人生的深邃理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“拍岸雪相溅”全诗拼音读音对照参考

cuì jiāo tíng
翠蛟亭

duàn yá juǎn yín tāo, pāi àn xuě xiāng jiàn.
断崖卷银涛,拍岸雪相溅。
qù zhù běn wú xīn, céng xiàng mín é jiàn.
去住本无心,曾向岷峨见。

“拍岸雪相溅”平仄韵脚
拼音:pāi àn xuě xiāng jiàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拍岸雪相溅”的相关诗句