“打困秋千细雨中”全诗《酴醾》
香雪支离半坠风,柔条无奈不成业。
阿蛮如许风流骨,打困秋千细雨中。
阿蛮如许风流骨,打困秋千细雨中。
《酴醾》谢幼谦 翻译、赏析和诗意
酴醾(tú liáo):指酿制美酒的过程。
中文译文:
香雪支离半坠风,
柔条无奈不成业。
阿蛮如许风流骨,
打困秋千细雨中。
诗意:
这首诗以象征手法描绘了一个细腻而矛盾的情感场景。作者用“香雪支离半坠风”形容事物的分离和不完整,这里可能指的是花瓣。柔条无法完成它的目标,无奈之下变得不可为。然后描写阿蛮,她拥有风流的品质,但她的灵魂也陷入了困境,就像秋千在细雨中摇摆。
赏析:
这首诗意境优美,用意象表达了复杂的心情。作者通过描绘“香雪”、“柔条”和“阿蛮”等象征物,把自己的情感内涵融入其中。整首诗既有诗意的优雅和婉约,又有对人生困境的酸楚和无奈。作者以诗意形象的方式展示了自己的情感状态,引发读者的共鸣和思考。
“打困秋千细雨中”全诗拼音读音对照参考
tú mí
酴醾
xiāng xuě zhī lí bàn zhuì fēng, róu tiáo wú nài bù chéng yè.
香雪支离半坠风,柔条无奈不成业。
ā mán rú xǔ fēng liú gǔ, dǎ kùn qiū qiān xì yǔ zhōng.
阿蛮如许风流骨,打困秋千细雨中。
“打困秋千细雨中”平仄韵脚
拼音:dǎ kùn qiū qiān xì yǔ zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。