爱吟诗

“打困秋千细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “打困秋千细雨中”出自宋代谢幼谦的《酴醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǎ kùn qiū qiān xì yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   谢幼谦
更新时间: 2024-11-24 11:27:53
“打困秋千细雨中”全诗《酴醾》
香雪支离半坠风,柔条无奈不成业。
阿蛮如许风流骨,打困秋千细雨中
《酴醾》谢幼谦 翻译、赏析和诗意

酴醾(tú liáo):指酿制美酒的过程。

中文译文:
香雪支离半坠风,
柔条无奈不成业。
阿蛮如许风流骨,
打困秋千细雨中。

诗意:
这首诗以象征手法描绘了一个细腻而矛盾的情感场景。作者用“香雪支离半坠风”形容事物的分离和不完整,这里可能指的是花瓣。柔条无法完成它的目标,无奈之下变得不可为。然后描写阿蛮,她拥有风流的品质,但她的灵魂也陷入了困境,就像秋千在细雨中摇摆。

赏析:
这首诗意境优美,用意象表达了复杂的心情。作者通过描绘“香雪”、“柔条”和“阿蛮”等象征物,把自己的情感内涵融入其中。整首诗既有诗意的优雅和婉约,又有对人生困境的酸楚和无奈。作者以诗意形象的方式展示了自己的情感状态,引发读者的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“打困秋千细雨中”全诗拼音读音对照参考

tú mí
酴醾

xiāng xuě zhī lí bàn zhuì fēng, róu tiáo wú nài bù chéng yè.
香雪支离半坠风,柔条无奈不成业。
ā mán rú xǔ fēng liú gǔ, dǎ kùn qiū qiān xì yǔ zhōng.
阿蛮如许风流骨,打困秋千细雨中。

“打困秋千细雨中”平仄韵脚
拼音:dǎ kùn qiū qiān xì yǔ zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。