爱吟诗

“穀雨樱桃落”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “穀雨樱桃落”出自宋代谢希孟的《樱桃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ yǔ yīng táo luò,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   谢希孟
更新时间: 2024-11-22 13:37:56
“穀雨樱桃落”全诗《樱桃》
穀雨樱桃落,薰风柳带斜。
舜弦新曲在,休唱后庭花。
《樱桃》谢希孟 翻译、赏析和诗意

《樱桃》

穀雨樱桃落,
薰风柳带斜。
舜弦新曲在,
休唱后庭花。

译文:
穀雨时节,樱桃如雨纷纷落下,
微风带来柳絮斜飘。
舜弦上奏新曲,
停止歌唱庭院中的花朵。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色,以及花开花落的变迁。诗人以樱桃的繁花和飘落,以及初春的风景作为表现对象,借此表达了时光的流转和生命的短暂。舜弦上奏的新曲,也隐喻了新的时代正在来临。

赏析:
《樱桃》以简洁的诗句展示了自然之美和时光的变迁。整首诗通过描绘樱桃的落红、柳絮飘飞,将读者带入春天的氛围中。樱桃的飘落暗喻了生命的凋谢,时光的流逝,而舜弦的新曲则象征了新的时代的到来。这首诗凭借简短而富有意蕴的诗句,唤起读者对春天的美好回忆,同时也让人感受到短暂而珍贵的生命之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“穀雨樱桃落”全诗拼音读音对照参考

yīng táo
樱桃

gǔ yǔ yīng táo luò, xūn fēng liǔ dài xié.
穀雨樱桃落,薰风柳带斜。
shùn xián xīn qǔ zài, xiū chàng hòu tíng huā.
舜弦新曲在,休唱后庭花。

“穀雨樱桃落”平仄韵脚
拼音:gǔ yǔ yīng táo luò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穀雨樱桃落”的相关诗句