“为花虽可期”全诗《句》
为花虽可期,论德亦终鲜。
《句》谢希孟 翻译、赏析和诗意
诗词《句》
花枝未曾百日红,一笑才展两情眷。
惜春生香成缥帷,落尽东篱名归日。
风叶庭前千千里,叶尽琴中声自起。
把酒青鸾兮无复返,曲终人语东篱月。
中文译文:
花枝虽然能够远景,但仍然无法与卓越的德行相媲美。
爱花者最痛惜春天,因为它们的芬芳转瞬即逝,名声却归于东方的篱笆下的朝阳。
风吹起的叶子飘落在庭院前,遥远的景色千里之外,叶尽之时琴声自然而然地产生。
倾酒,青鸾便不再回来,音乐曲终,人语在东篱月光下继续延续。
诗意:
这首诗词通过描绘花朵的短暂和流逝,表达了对春天、自然和美好事物的珍惜之情。作者以花为象征,借此表达了他对美德的看重和珍视,认为美德的价值胜过一时的外观和表面的美丽。他认为,只有美德才能使一个人的名声在时间的长河中长存,而短暂的花开只能属于春天,过了春天就谢了。诗中的意境在描绘自然美景之余,也传达了对人生短暂的思考,强调对美的追求和品味。
赏析:
谢希孟以精细的描写探究了花的有限和短暂性,表达了自己对美好事物和美德的向往和赞赏。通过花的短暂和美德的持久对比,诗中透露出对追求精神境界和内在美的重视,强调道德价值的长久和卓越。他的描写揭示出思考人生意义和价值的深远层面,引发读者对生命的短暂和美好事物的珍惜思考。整首诗词充满了禅意,引人入胜,给人以思索和启迪。
“为花虽可期”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wèi huā suī kě qī, lùn dé yì zhōng xiān.
为花虽可期,论德亦终鲜。
“为花虽可期”平仄韵脚
拼音:wèi huā suī kě qī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。