“丹书唯恐凤飞传”全诗《绝句》
寻得桃源可学仙,丹书唯恐凤飞传。
雨收峰顶云归洞,风到池塘月满天。
雨收峰顶云归洞,风到池塘月满天。
《绝句》谢慧卿 翻译、赏析和诗意
《绝句》
寻得桃源可学仙,
丹书唯恐凤飞传。
雨收峰顶云归洞,
风到池塘月满天。
中文译文:
寻找到了桃源,可以修仙,
只可惜道书怕凤凰飞去传播。
雨收之后,山峰上的云归于山洞,
风吹到池塘之上,月亮满天。
诗意:
这首诗通过描绘自然景观,借以表达对修道者和修炼境界的向往和追求。诗人谢慧卿提到了桃源,象征着一个理想的乌托邦,寓意着修道者所追求的境界和幸福。诗中的"丹书"指的是道德经等修道指南,它们唯恐传播出去,暗示修道境界的高深难测。雨收云归、风到池塘,形容了自然恢弘的景象,与修仙者心境的宁静契合,最后以满天的明月作为诗句的收束,强调了修炼者可以达到至高境界。
赏析:
这首绝句通过自然景观的描绘,展现了诗人对修道者和修炼境界的向往和赞美。桃源象征着一个理想幸福的世界,诗中的寻找可学仙表达了对追求境界的渴望,而丹书唯恐凤飞传则折射出修炼者所面临的困惑和难度。诗人通过描绘雨收云归以及风到池塘的场景,烘托出修炼者内心的宁静与喜悦。最后以池塘月满天作为诗句的结尾,突出修炼者能达到至高境界,给人以美好的遐想。整首诗意境高远、清新灵动,通过自然景象的描写表达了诗人的情感和思想,并传达了对修道境界的向往和赞美。
“丹书唯恐凤飞传”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
xún dé táo yuán kě xué xiān, dān shū wéi kǒng fèng fēi chuán.
寻得桃源可学仙,丹书唯恐凤飞传。
yǔ shōu fēng dǐng yún guī dòng, fēng dào chí táng yuè mǎn tiān.
雨收峰顶云归洞,风到池塘月满天。
“丹书唯恐凤飞传”平仄韵脚
拼音:dān shū wéi kǒng fèng fēi chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。