“随人径藓斑”全诗《延福寺》
阅世岩松古,随人径藓斑。
楼台去冉冉,沙石水潺潺。
兴出崎岖外,身行杳霭间。
通天知有路,一笑槛前山。
楼台去冉冉,沙石水潺潺。
兴出崎岖外,身行杳霭间。
通天知有路,一笑槛前山。
《延福寺》谢谔 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:《延福寺》延福寺,位于山谷之中,苍松翠柏环绕寺庙。登上楼台,可以眺望山景和流动的河水。我豪情万丈地离开了山岭的崎岖小径,身体仿佛融入了山间的神秘云霭之中。我深信通往天堂的路是存在的,一笑之间,我就站在了寺庙的门前山上。
诗意:这首诗描绘了作者眺望延福寺美景的感受。诗中通过描绘山谷的景色,如松树、藓斑、楼台、沙石、流水等元素,展现出作者对自然美的欣赏和沉浸其中的愉悦之情。同时,诗中也透露出作者对追求心灵境界的追求,表达了对通往天堂的信念。
赏析:这首诗以简洁明快的语言勾勒出了延福寺的景色,给人以清爽宜人的感受。作者通过自然景观的描绘,表达了对自然美的热爱和对身心灵境界的追求。诗中的"通天知有路,一笑槛前山"给人以希望和坚信的力量,揭示了追求卓越和向上的信念。整首诗情感真挚,意境优美,展现出宋代士人对自然与心灵的深刻思考。
“随人径藓斑”全诗拼音读音对照参考
yán fú sì
延福寺
yuè shì yán sōng gǔ, suí rén jìng xiǎn bān.
阅世岩松古,随人径藓斑。
lóu tái qù rǎn rǎn, shā shí shuǐ chán chán.
楼台去冉冉,沙石水潺潺。
xìng chū qí qū wài, shēn xíng yǎo ǎi jiān.
兴出崎岖外,身行杳霭间。
tōng tiān zhī yǒu lù, yī xiào kǎn qián shān.
通天知有路,一笑槛前山。
“随人径藓斑”平仄韵脚
拼音:suí rén jìng xiǎn bān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。