爱吟诗

“分张閒草木”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “分张閒草木”出自宋代谢谔的《龙回院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn zhāng xián cǎo mù,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   谢谔
更新时间: 2024-11-23 02:50:40
“分张閒草木”全诗《龙回院》
堂殿尘埃外,轩棂紫翠中。
凭栏千嶂雨,欹枕半窗风。
得意何妨僻,寻幽岂易穷。
分张閒草木,一一见春工。
《龙回院》谢谔 翻译、赏析和诗意

《龙回院》是宋代谢诔创作的一首诗词,描绘了一幅宁静而美丽的春景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堂殿的尘埃外,轩棂的紫翠中。
倚栏杂雨千嶂,斜卧半窗风。
得意无需介怀,寻幽并非难事。
分张闲看草木,一个一个春景。

诗意:
诗词以景物描写为主,通过描绘堂殿的尘埃和轩棂的紫翠,展现了春日里的宁静与美丽。诗人以倚栏杂雨千嶂、斜卧半窗风的方式,描绘了雨中山峦的壮丽景色,以及风吹过半开的窗户时的宁静氛围。诗人表达了自己不计得失、追求心灵寄托和自然之美的心态。他认为,寻找幽静之地并非难事,只需在繁忙的世界中细细观察自然景物,每个小细节都能给人带来快乐和满足。

赏析:
这首诗词通过对景物的描写,展示了作者对自然之美的追求和对宁静安详生活的向往。他通过描绘堂殿外的尘埃和轩棂中的紫翠,烘托出周围环境的寂静与美丽。接着,诗人以杂雨中千嶂和半开的窗户,描绘了山水的壮丽景色,以及微风吹过时的宁静和幸福。整首诗词透露出一种追求心灵寄托和自然之美的态度,鼓励人们追寻内心真正的满足和快乐。诗人告诉我们,寻找宁静之地并不难,而是需要我们用心去观察周围的草木、花卉和自然景物,从这些微小的细节中发现美丽和快乐。这首诗词通过简洁独特的语言和细腻的描写,给人以宁静、恬淡的感觉,能让人在喧嚣的世界中找到片刻的宁静和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“分张閒草木”全诗拼音读音对照参考

lóng huí yuàn
龙回院

táng diàn chén āi wài, xuān líng zǐ cuì zhōng.
堂殿尘埃外,轩棂紫翠中。
píng lán qiān zhàng yǔ, yī zhěn bàn chuāng fēng.
凭栏千嶂雨,欹枕半窗风。
dé yì hé fáng pì, xún yōu qǐ yì qióng.
得意何妨僻,寻幽岂易穷。
fēn zhāng xián cǎo mù, yī yī jiàn chūn gōng.
分张閒草木,一一见春工。

“分张閒草木”平仄韵脚
拼音:fēn zhāng xián cǎo mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。