“幽深雅称杖藜来”全诗《次令衿游玉壶高咏十绝·处处可人》
陂塘五月迎秋爽,脩竹成阴一径开。
俗客自应惭到此,幽深雅称杖藜来。
俗客自应惭到此,幽深雅称杖藜来。
《次令衿游玉壶高咏十绝·处处可人》席羲叟 翻译、赏析和诗意
中文译文:
次令衿游玉壶高咏十绝·处处可人
陂塘五月迎秋爽,
修竹成阴一径开。
俗客自应惭到此,
幽深雅称杖藜来。
诗意:
这首诗描绘了五月秋天的美景,通过描绘陂塘的景色和修竹成阴的景象,表现出一种幽静深远、雅致如画的氛围。而作者通过赞美这个地方来表达自己的情感,并以此来批判那些没有品味、不懂得欣赏美景的俗客。
赏析:
这首诗以描述景色的方式,通过描绘陂塘和修竹的景象,创造了一个幽深雅致的环境。诗人以此来表达自己的情感和对美景的欣赏之情。其中,“陂塘五月迎秋爽”一句,通过描绘秋天的宜人氛围,展示了一种自然美和和谐感。而“修竹成阴一径开”则展示了一条林荫道,给人一种幽深幽静的感觉。诗人将这样优美的景色与游人相结合,并用“俗客自应惭到此,幽深雅称杖藜来”来批判那些不懂得欣赏美景、没有品味的俗客。整首诗以写景为主,通过对景的描绘和对人的评价,展示了作者对美的追求和对精神境界的向往。整首诗以自然的美景为背景,抒发了作者对闲适生活,雅致环境的向往和追求。
“幽深雅称杖藜来”全诗拼音读音对照参考
cì lìng jīn yóu yù hú gāo yǒng shí jué chǔ chù kě rén
次令衿游玉壶高咏十绝·处处可人
bēi táng wǔ yuè yíng qiū shuǎng, xiū zhú chéng yīn yī jìng kāi.
陂塘五月迎秋爽,脩竹成阴一径开。
sú kè zì yīng cán dào cǐ, yōu shēn yǎ chēng zhàng lí lái.
俗客自应惭到此,幽深雅称杖藜来。
“幽深雅称杖藜来”平仄韵脚
拼音:yōu shēn yǎ chēng zhàng lí lái
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。