爱吟诗

“鲁阳漫挥戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鲁阳漫挥戈”出自宋代吴名扬的《咏史二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǔ yáng màn huī gē,诗句平仄:仄平仄平平。

宋代   吴名扬
更新时间: 2024-11-27 19:46:54
“鲁阳漫挥戈”全诗《咏史二首》
读书慕圣贤,禔躬凛苍昊。
世事重且艰,一一萦怀抱。
白日忽西颓,山枯山木槁,鲁阳漫挥戈,杞国忧如捣。
人或诿气数,我独伤伦道,海羽知{左口右御}石,冥魂能结草。
昂藏美衣冠,岂忍同屠保。
成改难逆料,死生任常造。
天心倘未厌,努力书勋考。
《咏史二首》吴名扬 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

读书慕圣贤,向天鞠躬恭敬。世间事物繁重且艰难,一一都牵扯于怀抱。白昼突然西斜,山枯树木凋零,鲁阳纷乱抡起戈,杞国忧虑若捣鬼。有人可能归咎于命运,而我却伤怀于尊道,海羽知晓左口右御的真相,阴魂也能攀附于稻草上。高贵美丽的衣冠,岂忍与屠杀同流。事物的改变很难预料,生死皆由命造化。若天地之心尚未饱足,努力书写自己的功业就是最重要的任务。

诗意和赏析:

这首诗词主要表达了作者对历史和社会现象的思考和追问。他借书中的智慧怀念圣贤,鞠躬向天,表现了对道德和传统的敬重。作者感慨世事繁重且艰难,将自己的怀抱牵扯其中,揭示了生活的困境和人们的苦难。他用山枯、木槁等意象来形容世间的荒凉和无望,抨击了鲁阳挥舞战斧的乱世之风。同时,他也表达了对杞国悲惨命运的忧虑。

在诗词的后半部分,作者谈到了个人命运与命运的关系。他指责有人将一切归咎于宿命,而他自己则为伦理和道德所忧伤。作者非常强调自己的叛逆精神,他认为人类可以通过知晓事物真相来改变命运。他引用了海羽知晓左口右御和冥魂结草的例子,表达了人类智慧的力量,以及灵魂的超越力量。

最后,作者用美衣冠来比喻人类的高尚品质,暗示自己不愿与暴力和残杀为伍。他批评了社会的不公和动荡,主张人们应当努力改变和追求更好的命运。作者向上天表示,只要天地之心还未满足,他将努力书写自己的功业,为社会做出贡献。

整首诗词表达了作者对社会现象的深思熟虑和反思,展示了他对伦理和道德的追求和珍视,同时批判了社会动荡和人们的痛苦。通过运用象征和意象,诗词向读者展示了作者的思想和情感,呼吁人们积极改变命运,追求更高尚的人生价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鲁阳漫挥戈”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首

dú shū mù shèng xián, zhī gōng lǐn cāng hào.
读书慕圣贤,禔躬凛苍昊。
shì shì zhòng qiě jiān, yī yī yíng huái bào.
世事重且艰,一一萦怀抱。
bái rì hū xī tuí, shān kū shān mù gǎo,
白日忽西颓,山枯山木槁,
lǔ yáng màn huī gē, qǐ guó yōu rú dǎo.
鲁阳漫挥戈,杞国忧如捣。
rén huò wěi qì shù, wǒ dú shāng lún dào,
人或诿气数,我独伤伦道,
hǎi yǔ zhī zuǒ kǒu yòu yù shí, míng hún néng jié cǎo.
海羽知{左口右御}石,冥魂能结草。
áng cáng měi yì guān, qǐ rěn tóng tú bǎo.
昂藏美衣冠,岂忍同屠保。
chéng gǎi nán nì liào, sǐ shēng rèn cháng zào.
成改难逆料,死生任常造。
tiān xīn tǎng wèi yàn, nǔ lì shū xūn kǎo.
天心倘未厌,努力书勋考。

“鲁阳漫挥戈”平仄韵脚
拼音:lǔ yáng màn huī gē
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。