“想见凌云百尺身”全诗《题山光寺壁上墨竹》
绿发青衫旧竹君,墨卿挥拂更清新。
断枝活叶风萧瑟,想见凌云百尺身。
断枝活叶风萧瑟,想见凌云百尺身。
《题山光寺壁上墨竹》吴敏 翻译、赏析和诗意
题山光寺壁上墨竹
绿发青衫旧竹君,
墨卿挥拂更清新。
断枝活叶风萧瑟,
想见凌云百尺身。
中文译文:
山光寺壁上的墨竹题诗
绿色的竹子披着青色的竹衣,
墨竹挥动着墨刀更显得清新。
断裂的枝条,还有垂落的叶子,在风中瑟瑟作响,
想象着竹子能够摩云,有着百尺高的身姿。
诗意:
这首诗写的是一幅寺壁上的画,画中描绘了一丛绿色的竹子。诗人用墨竹来比喻清雅高洁的品质,为读者展现了一幅优美的画面。竹子在墨竹挥动的笔触下显得更加清新生动,同时也表达了诗人对竹子身姿的推崇和想象。
赏析:
这首诗通过墨竹这一意象展示了作者对竹子的推崇之情。绿发青衫的竹子寓意着竹子长久不变的品性,墨竹的挥拂为竹子增添了生机和活力。同时,诗中的断枝活叶和风萧瑟的描写,使诗中呈现出一种凄凉和萧瑟之感,同时也表达了人事无常的哀叹。最后两句“想见凌云百尺身”则是作者对竹子高洁品质的想象,以及对理想境界的向往。整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅壁画的场景和诗人的感慨之情,给人以深深的艺术享受和思考空间。
“想见凌云百尺身”全诗拼音读音对照参考
tí shān guāng sì bì shàng mò zhú
题山光寺壁上墨竹
lǜ fā qīng shān jiù zhú jūn, mò qīng huī fú gèng qīng xīn.
绿发青衫旧竹君,墨卿挥拂更清新。
duàn zhī huó yè fēng xiāo sè, xiǎng jiàn líng yún bǎi chǐ shēn.
断枝活叶风萧瑟,想见凌云百尺身。
“想见凌云百尺身”平仄韵脚
拼音:xiǎng jiàn líng yún bǎi chǐ shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。