“雨弄客愁多”全诗《句》
冰看时俗薄,雨弄客愁多。
《句》吴光 翻译、赏析和诗意
句
冰看时俗薄,
雨弄客愁多。
中文译文:
对冰看时俗世浅薄,
雨滴弄得旅客忧愁多。
诗意:
这首诗表达了对时光和世事变幻无常的感慨。冰是一种暂时的存在,可以看到它的薄弱和短暂,这暗喻着人们对于世俗的看法浅薄而不深入。而雨滴打在旅途中的行人身上,使他们感到忧愁,这意味着人们在世间历尽风霜,面对变故和困苦多时,容易感到烦忧。
赏析:
这首诗使用了简洁的语言,但通过对冰和雨的描绘,传达了深刻的情感。从冰的薄弱和短暂上,作者思考了人们对于世俗的理解和认识的狭隘,暗示了人们对于世事的触及和理解的不足。而雨弄客人的忧愁,表现了生活中的艰辛和困苦,增加了诗的情感张力。整体上,这首诗以简洁而深刻的语言,唤起了读者对时光的思考,对现实的关注和对人生的感悟。
“雨弄客愁多”全诗拼音读音对照参考
jù
句
bīng kàn shí sú báo, yǔ nòng kè chóu duō.
冰看时俗薄,雨弄客愁多。
“雨弄客愁多”平仄韵脚
拼音:yǔ nòng kè chóu duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。