爱吟诗

“物华未分随春意”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “物华未分随春意”出自宋代魏近思的《小园梅未尽放叔用府教以诗索和勉胜韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù huá wèi fēn suí chūn yì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

宋代   魏近思
更新时间: 2024-11-27 14:07:50
“物华未分随春意”全诗《小园梅未尽放叔用府教以诗索和勉胜韵以谢》
造化机缄莫恨迟,须知开谢各因时。
物华未分随春意,梅蕊先饶露玉肌。
雪裹精神千万熊,水边潇洒两三枝。
何当携酒浇花去,且遣诗筒为报知。
《小园梅未尽放叔用府教以诗索和勉胜韵以谢》魏近思 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《小园梅未尽放叔用府教以诗索和勉胜韵以谢》

造化机缄莫恨迟,
须知开谢各因时。
物华未分随春意,
梅蕊先饶露玉肌。
雪裹精神千万熊,
水边潇洒两三枝。
何当携酒浇花去,
且遣诗筒为报知。

诗意和赏析:

这首诗描绘了冬季快要结束,早春的景象,主题是小园里的梅花未尽放而感叹时光匆匆的流逝。

首先,诗人用“造化机缄莫恨迟”来形容造物主的安排。这句表达了诗人对大自然丰富变化的敬畏之情,也隐含了对梅花迟开的遗憾。

接着,诗人提醒人们要知道开花谢去都有其时。虽然已经初春,但是大地上的一切物华未分,一切都顺应着春天的意愿,等待着正确的时机。

诗中描写的是小园梅花初开的场景。梅花在寒冷的冬天里首先饶有露水般的晶莹,预示着美好的春天即将到来。

然后,诗人描述了梅花的精神和生命力。虽然周围还被冰雪所裹,但梅花仍然坚韧地在水边绽放,透露出生生不息的精神。

最后,诗人表达了自己要何时携酒去浇灌花朵的愿望,并希望通过诗歌来向大家传达这个消息。

整首诗以梅花为主题,通过描写梅花的坚强和生命力,表达了对春天的期待和希望,同时也表达了诗人对时间流逝的感慨和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“物华未分随春意”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán méi wèi jǐn fàng shū yòng fǔ jiào yǐ shī suǒ hé miǎn shèng yùn yǐ xiè
小园梅未尽放叔用府教以诗索和勉胜韵以谢

zào huà jī jiān mò hèn chí, xū zhī kāi xiè gè yīn shí.
造化机缄莫恨迟,须知开谢各因时。
wù huá wèi fēn suí chūn yì, méi ruǐ xiān ráo lù yù jī.
物华未分随春意,梅蕊先饶露玉肌。
xuě guǒ jīng shén qiān wàn xióng, shuǐ biān xiāo sǎ liǎng sān zhī.
雪裹精神千万熊,水边潇洒两三枝。
hé dāng xié jiǔ jiāo huā qù, qiě qiǎn shī tǒng wèi bào zhī.
何当携酒浇花去,且遣诗筒为报知。

“物华未分随春意”平仄韵脚
拼音:wù huá wèi fēn suí chūn yì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。