“林疏漏月痕”全诗《句》
窗破入云气,林疏漏月痕。
《句》韦奇 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《句》
窗户破碎,云气涌入;
林木稀疏,月光漏出痕迹。
诗意:
这首诗词描绘了一个窗户破碎,云气进入房间的情景,以及稀疏的树林中透出的月光。诗人通过简洁而生动的语言,表达了对自然景色的感受和思考。窗户破碎进入的云气象征着外界的扰动和不安,而稀疏的树林透出的月光则传递出一种寂静和深沉的情感。
赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言,描绘了一个虚实结合、朦胧而美丽的景象。窗户的破碎使诗人的视野向外扩展,云气进入房间带来一种独特的氛围和意象。林木的稀疏透出的月光,则给人以安静和寂静的感觉,也展示了自然的神秘和力量。整首诗表达了诗人对现实与想象之间关系的思考,以及对自然界万物的思索和感受。虽然文字简练,但蕴含的情感却深远而丰富,给人以启发和思考。
“林疏漏月痕”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chuāng pò rù yún qì, lín shū lòu yuè hén.
窗破入云气,林疏漏月痕。
“林疏漏月痕”平仄韵脚
拼音:lín shū lòu yuè hén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。