爱吟诗

“折笋春堕指”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “折笋春堕指”出自宋代王仲素的《归去词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé sǔn chūn duò zhǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。

宋代   王仲素
更新时间: 2024-11-27 20:52:18
“折笋春堕指”全诗《归去词》
种松雨濯发,折笋春堕指
长啸归去来,沧江一天水。
《归去词》王仲素 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文如下:
归去词

种松雨洗发,
折笋春掉指。
长啸归来去,
沧江一片水。

诗意和赏析:
这首诗是王仲素写的关于归去的词。诗人以简洁的语言描绘了离别的情景与归来的心境。

首句“种松雨洗发”,描写了下雨时梳头洗发的情景,暗示了诗人离别的心情。梳头洗发是对自己的精心打理,表达了诗人对自己的期望。

第二句“折笋春掉指”,通过折断春天新生的竹笋来表达诗人的离愁别绪。竹笋是春天的象征,折断竹笋暗示诗人离别的痛苦和无奈。

接下来的两句“长啸归来去,沧江一片水”,暗示了诗人的返乡心情。长啸是表达衷情的方式,归来是回到故乡的愿望。沧江一片水表达了故乡的广阔和壮丽景色。

整首诗描绘了诗人离别时的悲伤和归来时的激动,喧嚣的归去归来情感投射在雨、竹、长啸和江水之上,形成了对离愁别绪和对家乡的深深眷恋之情的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“折笋春堕指”全诗拼音读音对照参考

guī qù cí
归去词

zhǒng sōng yǔ zhuó fā, zhé sǔn chūn duò zhǐ.
种松雨濯发,折笋春堕指。
cháng xiào guī qù lái, cāng jiāng yì tiān shuǐ.
长啸归去来,沧江一天水。

“折笋春堕指”平仄韵脚
拼音:zhé sǔn chūn duò zhǐ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折笋春堕指”的相关诗句