“论功仅得号将军”全诗《赋将军木》
脱急曾闻匿异人,论功仅得号将军。
长身已逐云烟去,赖有孙枝记旧勋。
长身已逐云烟去,赖有孙枝记旧勋。
《赋将军木》王执礼 翻译、赏析和诗意
赋将军木
脱急曾闻匿异人,
论功仅得号将军。
长身已逐云烟去,
赖有孙枝记旧勋。
中文译文:
赋将军木
曾听闻一位隐居之士,
虽然有所成绩,但只能得到将军的称号。
他身形高大已经随云烟消失,
幸好有他的后代记载着他的旧功勋。
诗意:
这首诗描写了一位隐居的将军,他虽然有过一番功绩,但最终选择隐退,与尘世脱离。他的后代记载着他的功勋,保留了他曾经的荣誉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了一位将军的传奇故事。诗人通过描写将军的隐退和他的后代记载,表达了对英雄辉煌历史的传承和崇敬之情。诗人用简练的文字掷地有声地表达了对将军的赞美和对传统文化的敬重。诗中所提到的云烟随风而去,象征着时间的流转和功业的消亡,而将军的旧勋被后代记载下来,表达了文化传承和家族延续的重要性。整首诗抒发了对过去英雄壮丽历史的怀念和赞美之情,给人留下深刻印象。
“论功仅得号将军”全诗拼音读音对照参考
fù jiāng jūn mù
赋将军木
tuō jí céng wén nì yì rén, lùn gōng jǐn dé hào jiāng jūn.
脱急曾闻匿异人,论功仅得号将军。
cháng shēn yǐ zhú yún yān qù, lài yǒu sūn zhī jì jiù xūn.
长身已逐云烟去,赖有孙枝记旧勋。
“论功仅得号将军”平仄韵脚
拼音:lùn gōng jǐn dé hào jiāng jūn
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。