爱吟诗

“京洛颇优游”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “京洛颇优游”出自唐代韦应物的《答刘西曹(时为京兆功曹)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng luò pō yōu yóu,诗句平仄:平仄平平平。

唐代   韦应物
更新时间: 2024-11-28 00:30:05
“京洛颇优游”全诗《答刘西曹(时为京兆功曹)》
公馆夜云寂,微凉群树秋。
西曹得时彦,华月共淹留。
长啸举清觞,志气谁与俦。
千龄事虽邈,俯念忽已周。
篇翰如云兴,京洛颇优游
诠文不独古,理妙即同流。
浅劣见推许,恐为识者尤。
空惭文璧赠,日夕不能酬。
韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《答刘西曹(时为京兆功曹)》韦应物 翻译、赏析和诗意

答曰:《答刘西曹(时为京兆功曹)》是唐代诗人韦应物所作的一首诗。

译文:
公馆夜云寂,微凉群树秋。
公馆里的夜晚云静悄无声息,微凉的秋意弥漫在周围的树木中。

西曹得时彦,华月共淹留。
刘西曹得到了时机的青睐,这美好的月光共同留连。

长啸举清觞,志气谁与俦。
举起酒杯高声长啸,胸襟壮志,谁能与之相比。

千龄事虽邈,俯念忽已周。
千龄历史虽然遥远,低头回忆的时刻已经来临。

篇翰如云兴,京洛颇优游。
才华横溢如云飘起,游历京城洛阳颇为畅快。

诠文不独古,理妙即同流。
阐述文学不仅仅是追溯古代,思想的妙法即是通向同流之路。

浅劣见推许,恐为识者尤。
浅薄的表现也能够被推崇,恐怕是对有才知者的尤讽。

空惭文璧赠,日夕不能酬。
空恨无以回报送来的文璧之礼,白日夜晚都未能予以报答。

诗意:
这首诗是韦应物写给刘西曹的回答之作,表达了作者对刘西曹才华出众以及与他共话壮志豪情的赞赏之情。诗中以公馆夜晚的寂静和微凉的秋意作为背景,通过刻画刘西曹得到时机的机缘以及共赏华月来衬托其才华出众和志向高远。同时,作者也提到了自己游历京洛之地以及阐述文学的理解与境界,并对浅薄之见和可以推崇的才能给予了警示和微词。最后,作者对以文璧贈之礼表示了歉意,并表达了自己对刘西曹的敬仰之情。

赏析:
这首诗以婉约、豪放的笔触描绘了作者对刘西曹的赞扬和自己的自嘲之情。通过对公馆夜晚、秋意、月光、酒宴、京洛之景的描绘,构成了一幅美丽的画面。诗中使用了对比的手法,如“公馆夜云寂,微凉群树秋”、“长啸举清觞,志气谁与俦”等,使诗意更为丰富多样。同时,通过“篇翰如云兴,京洛颇优游”、“诠文不独古,理妙即同流”等句子,表达了作者对文学才华的追求和对自己创作的自信。整首诗以平仄和谐、意境清新、言简意赅的特点,展现了韦应物独特的艺术风格和才华横溢的文学才能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“京洛颇优游”全诗拼音读音对照参考

dá liú xī cáo shí wéi jīng zhào gōng cáo
答刘西曹(时为京兆功曹)

gōng guǎn yè yún jì, wēi liáng qún shù qiū.
公馆夜云寂,微凉群树秋。
xī cáo de shí yàn, huá yuè gòng yān liú.
西曹得时彦,华月共淹留。
cháng xiào jǔ qīng shāng, zhì qì shuí yǔ chóu.
长啸举清觞,志气谁与俦。
qiān líng shì suī miǎo, fǔ niàn hū yǐ zhōu.
千龄事虽邈,俯念忽已周。
piān hàn rú yún xìng, jīng luò pō yōu yóu.
篇翰如云兴,京洛颇优游。
quán wén bù dú gǔ, lǐ miào jí tóng liú.
诠文不独古,理妙即同流。
qiǎn liè jiàn tuī xǔ, kǒng wèi shí zhě yóu.
浅劣见推许,恐为识者尤。
kōng cán wén bì zèng, rì xī bù néng chóu.
空惭文璧赠,日夕不能酬。

“京洛颇优游”平仄韵脚
拼音:jīng luò pō yōu yóu
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。