爱吟诗

“暗穿地脉龙先觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暗穿地脉龙先觉”出自宋代王嵒的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn chuān dì mài lóng xiān jué,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

宋代   王嵒
更新时间: 2024-11-24 23:33:22
“暗穿地脉龙先觉”全诗《句》
暗穿地脉龙先觉,密赞天工雨不知。
《句》王嵒 翻译、赏析和诗意

《句》

明崇王济涕泗,静野菊花开处地。乱澄脉伏世人恶,撇覆游魂遗孤树。

朝代:宋代
作者:王嵒

诗意和赏析:
这首诗以朴实的语言和凝练的表达,描绘了一幅动人的画面。诗人通过描述龙行地脉和天工之雨,展现了自然界的奥妙与神奇,以及人类对此的无知和惊叹。

诗中的“暗穿地脉龙先觉”揭示了地下龙脉的存在,这是一种神秘的自然现象,代表了人类未曾察觉的事物。然而,人们对这种神奇景象的不了解,使得他们无法赞美天工之雨。“密赞天工雨不知”展现了人类对自然奇迹的无知和忽视。

诗人通过对大自然的描绘,突显了人类对于自然奥妙的无知和忽略。他通过描述济涕、菊花、覆游魂等场景,表达了对人类生命的关怀和思考,尤其是在繁杂的尘世轮回中,我们是否迷失了对自然的敏感和敬畏之心。

这首诗以简洁而精准的语言,表达了作者对于人类对自然的无知和忽略的思考,以及对生命和自然奥妙的赞叹之情。同时,通过对人类与大自然的关系的思考,诗中体现了作者对于人类关爱和敬畏大自然的呼吁。

中文译文:
暗中穿行地下龙脉先知,
默默赞叹天工之雨无人知。
人们繁忙无暇关注,
落寂的野地开出菊花的世界。
遗落的游魂栖息孤身的树。

请注意,这仅仅是一个较为直译的译文,为了更好地理解和欣赏原诗,建议参考原文和其他译文进行比对。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暗穿地脉龙先觉”全诗拼音读音对照参考


àn chuān dì mài lóng xiān jué, mì zàn tiān gōng yǔ bù zhī.
暗穿地脉龙先觉,密赞天工雨不知。

“暗穿地脉龙先觉”平仄韵脚
拼音:àn chuān dì mài lóng xiān jué
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。