“红尘紫陌江声外”全诗《句》
峡覆琵琶弯水带,山歌毡帽送江声。
红尘紫陌江声外,绿嶂青岚书几间。
红尘紫陌江声外,绿嶂青岚书几间。
《句》王晞鸿 翻译、赏析和诗意
诗词《句》描绘了一幅山水田园的景象,表达了对自然美的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
峡谷中的河水覆盖着弯弯的琵琶弦,山中的歌声随着毡帽送出。红尘尘世之外,紫陌小道上,远离江水的声音。绿嶂青岚之间,有几间书房。
诗词的诗意是通过描绘山水河流、歌声和书房等景物,表达了对自然美的赞美和对纯净、安宁的追求。诗人以山水之美、音乐之美和读书之美来反映并凝练自然景色带给人心灵的美丽和宁静。
这首诗词运用了生动的描写和意象的构建,通过对琵琶、歌声和书房等具体事物的描绘,展示了作者独特而深沉的感受。诗中的峡谷、山峰、道路和江水等元素,营造出自然环境的壮丽和韵味。琵琶的弯曲线条和动听的琴音,给人以柔美和动人的感觉。歌声和毡帽则体现了朴素而热烈的生活场景。红尘紫陌之外,表达了作者对俗世的远离和向往纯净、宁静的心境。而绿嶂青岚书几间则呈现了清幽的书房中读书的美好景象。
整首诗词以简洁的语言和独特的意象,把读者带入一幅山水田园的景象,激发人们对自然和心灵寄托的思考。作者通过对自然与人文景色的描绘,传达了对自然美的赞美和对心灵宁静的向往,展示了主题的丰富和内涵。
“红尘紫陌江声外”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiá fù pí pá wān shuǐ dài, shān gē zhān mào sòng jiāng shēng.
峡覆琵琶弯水带,山歌毡帽送江声。
hóng chén zǐ mò jiāng shēng wài, lǜ zhàng qīng lán shū jǐ jiān.
红尘紫陌江声外,绿嶂青岚书几间。
“红尘紫陌江声外”平仄韵脚
拼音:hóng chén zǐ mò jiāng shēng wài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。