爱吟诗

“崇功封应圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “崇功封应圣”出自宋代王惟正的《霍岳庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng gōng fēng yīng shèng,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   王惟正
更新时间: 2024-11-27 08:14:35
“崇功封应圣”全诗《霍岳庙》
耸峻叠寒翠,森森庙木秋。
崇功封应圣,褒德镇中州。
辅宋来御署,兴唐占上游。
义旗初有力,未足答神休。
《霍岳庙》王惟正 翻译、赏析和诗意

《霍岳庙》是一首宋代王惟正的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
高耸峻峭的岳庙碧绿的树木重叠在寒秋里。
珍视功绩来封圣,赞美德行镇守中州。
辅佐宋朝,执掌政务,兴盛起于唐朝之前。
义旗初展现力量,尚不足以回应神明之休咨。

诗意:
《霍岳庙》描绘了一座庙宇以及其周围的景色。庙宇高耸峻峭,庄严壮观,树木繁茂,给人以一种寒秋的萧瑟感。诗人通过描写庙宇的景色,表达了对神明的崇敬和景仰之情。诗中还提到了对功绩和德行的赞美,以及对辅佐朝廷的期许和义旗的象征力量。

赏析:
该诗通过描写庙宇的景色,表达了对神明的崇敬之情。庙宇的高耸峻峭和碧绿的树木构成了一幅宏伟壮丽的画面。诗人通过使用形容词“耸峻叠寒翠”和“森森庙木秋”,以及动词“崇功封应圣”和“褒德镇中州”,营造出一种庄严肃穆的氛围。诗人还通过提到辅佐朝廷和义旗的力量,暗示了对国家兴盛和社会秩序稳定的希望和期许。

总体而言,《霍岳庙》以其庄严肃穆的描写和对神明、功绩、德行的歌颂,展示了王惟正对社会和国家的关切和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“崇功封应圣”全诗拼音读音对照参考

huò yuè miào
霍岳庙

sǒng jùn dié hán cuì, sēn sēn miào mù qiū.
耸峻叠寒翠,森森庙木秋。
chóng gōng fēng yīng shèng, bāo dé zhèn zhōng zhōu.
崇功封应圣,褒德镇中州。
fǔ sòng lái yù shǔ, xìng táng zhàn shàng yóu.
辅宋来御署,兴唐占上游。
yì qí chū yǒu lì, wèi zú dá shén xiū.
义旗初有力,未足答神休。

“崇功封应圣”平仄韵脚
拼音:chóng gōng fēng yīng shèng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。