“候馆虚窗晴月色”全诗《句》
候馆虚窗晴月色,野桥疏树暮蝉声。
《句》王随 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代王随创作的一首作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
候馆中空窗透出明亮的月色,
野桥上稀疏的树木传来黄昏蝉鸣声。
诗意:
这首诗以对自然景物的描写为主题,通过描绘候馆和野桥两个场景,展现了作者对自然美的感悟。诗中描述了候馆的窗户透出明亮的月光和野桥上的蝉鸣声,给人以宁静和恬淡的感觉。
赏析:
1. 候馆虚窗晴月色,描绘了候馆的窗户透出的明亮月光。候馆是旅途中的休息点,窗户透出的月光象征着夜晚的宁静和安详。这里的“虚窗”也可以理解为候馆的窗户没有窗纱,使得月光得以透过窗户照入,给人以一种明朗透亮的感觉。
2. 野桥疏树暮蝉声,描绘了野桥上稀疏的树木,以及黄昏时分传来的蝉鸣声。野桥上疏树的景象暗示着田园风光,给人一种宁静、恬淡的感觉。蝉鸣声则使整个场景更加生动,仿佛把读者带入了这个自然环境之中。
3. 诗中运用了对比手法,将明亮和黄昏、候馆和野桥、月色和蝉声等进行了对比。这种对比给人一种平和的感觉,让读者能够感受到自然界中的安详与宁静。
通过对自然景物的描写,王随表达了自己对自然之美的喜爱和感悟。诗中情感平和,描绘了一幅恬淡宁静的自然场景,给人以舒心和放松的感觉,使读者对自然的美好产生了深刻的共鸣。整首诗既注重细节描写,又通过对比手法将景物相互烘托,展现出作者对大自然的细腻观察和感受。
“候馆虚窗晴月色”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hòu guǎn xū chuāng qíng yuè sè, yě qiáo shū shù mù chán shēng.
候馆虚窗晴月色,野桥疏树暮蝉声。
“候馆虚窗晴月色”平仄韵脚
拼音:hòu guǎn xū chuāng qíng yuè sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。