爱吟诗

“曲曲青溪叠叠山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “曲曲青溪叠叠山”出自宋代王某的《游东禅院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū qū qīng xī dié dié shān,诗句平仄:平平平平平平平。

宋代   王某
更新时间: 2024-11-25 06:33:54
“曲曲青溪叠叠山”全诗《游东禅院》
曲曲青溪叠叠山,石门深处有禅关。
我心自得閒滋味,坐听风口尽日还。
《游东禅院》王某 翻译、赏析和诗意

中文译文:
曲曲青溪叠叠山,
石门深处有禅关。
我心自得閒滋味,
坐听风口尽日还。

诗意:
这首诗描绘了一个人游玩在东禅院的场景。诗人用曲曲青溪和叠叠山来描绘自然景色,描述了东禅院深处有一座禅关。诗人坐在那里,心中得到了自在的滋味,静静地听着风的声音度过了整整一天。

赏析:
这首诗以描绘自然景色为主线,通过曲曲青溪和叠叠山的描绘,展现出清幽的山水风景。禅关的描写暗示了诗人的身份,他深入禅院,在那里享受了内心的自在和宁静。诗中的“我心自得閒滋味”表达了诗人在这里找到了内心的平静和满足。最后一句“坐听风口尽日还”则表现了诗人在那里沉浸于大自然中的欢愉和舒适感,在风的吹拂下度过了整整一天。整首诗以简洁、幽静的语言表达了诗人在禅院中的身临其境感受,揭示了他追求内心宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“曲曲青溪叠叠山”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng chán yuàn
游东禅院

qū qū qīng xī dié dié shān, shí mén shēn chù yǒu chán guān.
曲曲青溪叠叠山,石门深处有禅关。
wǒ xīn zì dé xián zī wèi, zuò tīng fēng kǒu jǐn rì hái.
我心自得閒滋味,坐听风口尽日还。

“曲曲青溪叠叠山”平仄韵脚
拼音:qū qū qīng xī dié dié shān
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。