爱吟诗

“逍遥共入华胥国”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “逍遥共入华胥国”出自宋代王冲的《续寄一章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo yáo gòng rù huá xū guó,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   王冲
更新时间: 2024-11-27 14:27:10
“逍遥共入华胥国”全诗《续寄一章》
骀汤青郊祓禊辰,东池冠盖集嘉宾。
逍遥共入华胥国,绰约谁逢洛浦神。
展障露花长乐际,袍攲烟草曲江滨。
遥知台旆行春暇,起作元钧辅弼人。
《续寄一章》王冲 翻译、赏析和诗意

续寄一章

骀汤青郊祓禊辰,
东池冠盖集嘉宾。
逍遥共入华胥国,
绰约谁逢洛浦神。

展障露花长乐际,
袍攲烟草曲江滨。
遥知台旆行春暇,
起作元钧辅弼人。

中文译文:
续寄一章

青青郊外,举行祓禊之仪,
华丽的东池里,盛集嘉宾。
我们自由自在地一同进入华胥国,
那里有谁能够遇见洛浦的神?

举行障花展,露水洒落在长乐的际,
披上袍子,抬起烟草,曲江边。
远望台上的旗帜在春天闲逛,
振作起来,成为元钧的辅弼之人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘而华丽的场景,以及诗人内心所怀抱的志向。

诗的前两句中,骀汤青郊祓禊辰,东池冠盖集嘉宾,描绘了一个郊外举行祭祀仪式的场景。骀汤是仪式时所用的祭祀器具,这里意味着祭祀之事的严谨,净化自我和世界的愿望。东池是诗中一个华丽的地方,集结了许多重要的人物。

接着,诗句逍遥共入华胥国,绰约谁逢洛浦神,表达了诗人希望在华胥国完美自由的心愿,洛浦神则给予了诗人某种神秘的指引,提供了进入华胥国的方式。

诗的后两句,展障露花长乐际,袍攲烟草曲江滨,描绘了一个花展和舞会的场景。长乐是古代宴乐的地方,这里有一场展示了各种美丽花卉的障花展。袍攻烟草则暗示了有人披上华丽的装束,在江边欣赏花展。

最后,遥知台旆行春暇,起作元钧辅弼人,意味着诗人希望能够成为扶助帝国的重要人物,代表元钧行走在春暇的旗帜上。这表达了诗人对于实现抱负的渴望和决心。

总体来说,这首诗描绘了一个充满神秘和华丽的场景,表达了诗人渴望自由与个人成就的愿望。与其他的宋代诗人相比,王冲的诗风较为奇特,充满了异域的色彩和想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“逍遥共入华胥国”全诗拼音读音对照参考

xù jì yī zhāng
续寄一章

dài tāng qīng jiāo fú xì chén, dōng chí guān gài jí jiā bīn.
骀汤青郊祓禊辰,东池冠盖集嘉宾。
xiāo yáo gòng rù huá xū guó, chuò yuē shuí féng luò pǔ shén.
逍遥共入华胥国,绰约谁逢洛浦神。
zhǎn zhàng lù huā cháng lè jì, páo qī yān cǎo qǔ jiāng bīn.
展障露花长乐际,袍攲烟草曲江滨。
yáo zhī tái pèi xíng chūn xiá, qǐ zuò yuán jūn fǔ bì rén.
遥知台旆行春暇,起作元钧辅弼人。

“逍遥共入华胥国”平仄韵脚
拼音:xiāo yáo gòng rù huá xū guó
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。