爱吟诗

“倒回三峡流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倒回三峡流”出自宋代童潮的《小孤山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǎo huí sān xiá liú,诗句平仄:仄平平平平。

宋代   童潮
更新时间: 2024-11-23 07:31:10
“倒回三峡流”全诗《小孤山》
长江万里来,一砥中流峙。
巨浸没根深,孤峰插汉起。
倒回三峡流,独据九江水。
真是海门关,波涛险莫比。
《小孤山》童潮 翻译、赏析和诗意

《小孤山》

长江万里来,一砥中流峙。
巨浸没根深,孤峰插汉起。
倒回三峡流,独据九江水。
真是海门关,波涛险莫比。

中文译文:
长江奔腾了万里,只有这小孤山矗立在中流之上。
虽然这山体不是极其巍峨,但是它在汉水之中独立起来。
如果江水倒流回三峡,它就独自停留在九江之间。
这真是海门关的景象,海上的波涛都无法与之相比。

诗意和赏析:
《小孤山》这首诗词描绘了一座位于长江中的小山,给人留下深刻的印象。诗中首先表达了长江的浩荡壮观之处,长江像一条强大的巨龙奔流不息。而在这万里长江中,有一座小山矗立其中,仿佛提醒人们不要忽视它的存在。尽管小山不是最高最雄伟的,但却顽强地在江水中孤立耸立,形成了一道令人注目的景观。

接着诗人又幻想了一下,如果江水倒流,与常理相悖地回到了三峡,这座小山将孤独地占据九江之水。这种场景让人感叹万物皆有可能,人世间的一切都可能逆流而上,与常规相悖。最后,诗中将这座小山比喻为海门关,形容它的波涛险峻程度超乎想象,无法与其他任何风景相比。这表达了诗人对于这座小山的敬畏和赞叹之情。

总之,《小孤山》以简洁直接的语言描绘了这座在长江中独立的小山,展示了其在壮丽景观中的独特存在和影响力。同时通过对于逆流景象的想象,诗人呈现了一种意境和哲理,表达了人世间奇妙变化和人与自然的关系。整首诗意境深远,给人以诗意悠长之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倒回三峡流”全诗拼音读音对照参考

xiǎo gū shān
小孤山

cháng jiāng wàn lǐ lái, yī dǐ zhōng liú zhì.
长江万里来,一砥中流峙。
jù jìn mò gēn shēn, gū fēng chā hàn qǐ.
巨浸没根深,孤峰插汉起。
dǎo huí sān xiá liú, dú jù jiǔ jiāng shuǐ.
倒回三峡流,独据九江水。
zhēn shì hǎi mén guān, bō tāo xiǎn mò bǐ.
真是海门关,波涛险莫比。

“倒回三峡流”平仄韵脚
拼音:dǎo huí sān xiá liú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。